| Late night, go to bed, feeling beat
| Поздно ночью, ложись спать, чувствуя себя разбитым
|
| I need to rest through the night
| Мне нужно отдохнуть всю ночь
|
| Rough day, all went wrong, very wrong
| Тяжелый день, все пошло не так, очень неправильно
|
| I need to sleep through the night
| Мне нужно спать всю ночь
|
| Lay down, dozing off, all is well
| Ложись, засыпай, все хорошо
|
| I start to drift into sleep
| Я начинаю погружаться в сон
|
| Then I hear a sound, eerie sound
| Затем я слышу звук, жуткий звук
|
| Coming from the laundry basket
| Из корзины для белья
|
| I start to yell
| я начинаю кричать
|
| What is that smell?
| Что это за запах?
|
| BEWARE BEWARE!
| ОСТОРОЖНО ОСТОРОЖНО!
|
| Of the underwear
| нижнего белья
|
| BEWARE BEWARE!
| ОСТОРОЖНО ОСТОРОЖНО!
|
| Don’t come near
| Не подходи
|
| BEWARE BEWARE!
| ОСТОРОЖНО ОСТОРОЖНО!
|
| Of the underwear
| нижнего белья
|
| BEWARE BEWARE!
| ОСТОРОЖНО ОСТОРОЖНО!
|
| Satan’s drawers are here
| Ящики Сатаны здесь
|
| Hamper starts to shake, making noise
| Корзина начинает трястись, шуметь
|
| Up flew the drawers of doom
| Вверх взлетели ящики гибели
|
| Red, green, all in stripes, grandpa-style
| Красные, зеленые, все в полоску, в стиле дедушки
|
| And with the smell out of hell
| И с запахом из ада
|
| Flew up from the bed, screaming loud
| Взлетел с кровати, громко крича
|
| Could this just be a dream?!
| Может ли это быть просто сном?!
|
| NO WAY! | НИ ЗА ЧТО! |
| It is real, very real
| Это реально, очень реально
|
| Suddenly I realize it
| Внезапно я понимаю это
|
| I start to yell
| я начинаю кричать
|
| What is that smell?
| Что это за запах?
|
| I start to yell
| я начинаю кричать
|
| What is that smell?
| Что это за запах?
|
| I start to yell
| я начинаю кричать
|
| Drawers from hell | Ящики из ада |