| Find your groove, Then drop the hammer
| Найдите свой паз, затем бросьте молоток
|
| Overtake, but don’t you kick a leg out of bed
| Обгоняй, но не пинай ногу с кровати
|
| Gettin' loose, don’t keep it matted
| Расслабься, не держи его спутанным
|
| A rooster tail, and you’re never gonna qualify
| Петушиный хвост, и ты никогда не пройдешь квалификацию
|
| Never gonna qualify
| Никогда не буду квалифицироваться
|
| Slingshot, gotta hit the apex
| Рогатка, нужно попасть в вершину
|
| Sneak attack, yeah you are the the man on the move
| Скрытая атака, да, ты человек в движении
|
| Dirty air, hangin' in a vortex can you
| Грязный воздух, болтаешься в вихре, ты можешь
|
| Feel the rub? | Чувствуете трение? |
| It’s a shootout as we…
| Это перестрелка, поскольку мы…
|
| Slide it in
| Вставьте его
|
| Never gonna qualify
| Никогда не буду квалифицироваться
|
| Slide it in, no, no way
| Вставьте его, нет, ни за что
|
| Don’t become an emotional wreck
| Не превращайтесь в эмоциональное крушение
|
| Take it slow, pit row
| Не торопись, яма
|
| You’re moving to fast
| Вы быстро двигаетесь
|
| They can read your telemetry
| Они могут читать вашу телеметрию
|
| Get you in, Get you out
| Получите вас, вытащите вас
|
| In less than fifteen
| Менее чем за пятнадцать
|
| Stop
| Останавливаться
|
| Get you some slicks
| Принеси тебе слики
|
| Nice and tight
| Красиво и плотно
|
| Get your fine fresh rubber take the flag
| Получите свою прекрасную свежую резину, возьмите флаг
|
| And shake the champagne
| И встряхните шампанское
|
| All your lizards are waiting and ready to play ready to play | Все ваши ящерицы ждут и готовы к игре готовы к игре |