| Our Father (оригинал) | наш отец (перевод) |
|---|---|
| Oh Daddy please, | О, папа, пожалуйста, |
| take me with you | возьми меня с собой |
| where you going | куда ты идешь |
| Oh Daddy please, | О, папа, пожалуйста, |
| come find the time, | найди время, |
| come watch us growing | Приходите посмотреть, как мы растем |
| Oh Daddy please, | О, папа, пожалуйста, |
| don’t leave there’s so much that we want to know before you go | не уходи, мы так много хотим знать, прежде чем ты уйдешь |
| I’m in need of someone | Мне нужен кто-то |
| to tie my shoe, | связать мой ботинок, |
| or take hold of my hand | или возьми меня за руку |
| when I become afraid | когда я боюсь |
| And whose footsteps | И чьи шаги |
| will I follow into, | буду ли я следовать, |
| Daddy please, | Папа, пожалуйста, |
| don’t run away | не убегай |
| OUR FATHER | НАШ ОТЕЦ |
| FAR FATHER | ДАЛЕКИЙ ОТЕЦ |
| WELL LET ME TELL YOU 'BOUT | ХОРОШО, ПОЗВОЛЬТЕ МНЕ РАССКАЗАТЬ ВАМ О |
| OUR FATHER | НАШ ОТЕЦ |
| FAR FARTHER AWAY… | ДАЛЕКО ДАЛЕКО… |
| Oh Daddy please, | О, папа, пожалуйста, |
| I pray every night | я молюсь каждую ночь |
| the doors will open | двери откроются |
| Oh Daddy please, | О, папа, пожалуйста, |
| this house is just | этот дом просто |
| a broken home, | разбитый дом, |
| left all alone | остался совсем один |
