| Not really lookin for, for nothing special,
| Не особо ищу, ничего особенного,
|
| Just someplace that I can call my own,
| Просто место, которое я могу назвать своим,
|
| Im growing tired of, of running wild,
| Я устаю от дикости,
|
| Its time I settled down
| Пришло время успокоиться
|
| Bridge:
| Мост:
|
| There seems to be some lights on,
| Кажется, горит свет,
|
| But aint nobody home
| Но никого нет дома
|
| I think I see some lights on,
| Я думаю, что вижу некоторые огни,
|
| But there aint nobody home
| Но дома никого нет
|
| Aint being choosy, but
| Не быть разборчивым, но
|
| Dont want no floozy,
| Не хочу шлюх,
|
| And thats not much to ask
| И это не так много, чтобы спросить
|
| Shes a nice place to visit (3x)
| Она хорошее место для посещения (3x)
|
| But I wouldnt want to live her,
| Но я не хотел бы жить ею,
|
| Nice place to visit
| Хорошее место для посещения
|
| Hey, is anybody home?
| Эй, есть кто-нибудь дома?
|
| Seeing is believing,
| Пока не увижу, не поверю,
|
| But looks can be deceiving,
| Но внешность может быть обманчива,
|
| What you get aint always what you see
| То, что вы получаете, не всегда то, что вы видите
|
| I like what s down there,
| Мне нравится то, что там внизу,
|
| But no one is upstairs,
| Но никого нет наверху,
|
| I think theres bats in the belfry
| Я думаю, что на колокольне есть летучие мыши
|
| I dont know whats come over me,
| Я не знаю, что на меня нашло,
|
| Im blinded by the scenery,
| Я ослеплен пейзажем,
|
| Nice place to visit,
| Хорошее место для посещения,
|
| I dont know what Im gonna do Im coming back because of you,
| Я не знаю, что мне делать. Я вернусь из-за тебя,
|
| Nice place to visit, visit, visit…
| Хорошее место, чтобы посетить, посетить, посетить…
|
| Bridge
| Мост
|
| This big bad wolf knows
| Этот большой плохой волк знает
|
| Which way the wind blows,
| Куда дует ветер,
|
| And which little piggys house is made of brick,
| И какой домик свинки из кирпича,
|
| Must have vacated, or mislocated,
| Должно быть, освободился или неправильно расположен,
|
| Theres just toys, toys in the attic
| Там только игрушки, игрушки на чердаке
|
| Chorus (hey, is anybody home?)
| Припев (эй, кто-нибудь дома?)
|
| Knock, knock, whos there?
| Тук-тук, кто там?
|
| Shes a nice place to visit (2x) | Она хорошее место для посещения (2x) |