| He speaks of meekness being no sign of weakness
| Он говорит, что кротость не является признаком слабости
|
| Gently placing the flower in the gun
| Аккуратно помещаем цветок в пистолет
|
| Well intended pacifism, a naive idealism
| Благонамеренный пацифизм, наивный идеализм
|
| Singing his favorite Lennon song
| Поет свою любимую песню Леннона
|
| Bleeding heart insisting preach the path of least resisting
| Кровоточащее сердце настаивает на том, чтобы проповедовать путь наименьшего сопротивления
|
| Milk and honey rolling off of his tongue
| Молоко и мед скатываются с его языка
|
| War is not the answer, turn the other cheek
| Война - это не ответ, подставь другую щеку
|
| And offer sacrificing on the altar of love, of love
| И принеси жертву на алтарь любви, любви
|
| Flower man, singing let’s all give peace a chance
| Цветочный человек, поющий, давайте все дадим миру шанс
|
| Flower man keep your head buried in the sand
| Цветочница, держи голову в песке
|
| Flower man, youre my enemys best friend
| Цветочный человек, ты мой лучший друг врагов
|
| Flower man, you misguided Utopian
| Цветочный человек, ты заблудший утопист
|
| Peace ain’t appeasing like its always the season
| Мир не успокаивает, как всегда сезон
|
| Never needing to weather the storm
| Никогда не нужно выдерживать шторм
|
| Betting on your better angels, ignoring human nature
| Делая ставку на своих лучших ангелов, игнорируя человеческую природу
|
| In truth, better to let it go
| По правде говоря, лучше отпустить
|
| Lion and lamb lay in your land of make pretend
| Лев и ягненок лежали в вашей притворной земле
|
| Forgetting every soldier and son
| Забыв каждого солдата и сына
|
| Lest you care to measure all the blood and the treasure
| Если вы не хотите измерять всю кровь и сокровища
|
| Must be something worth fighting for
| Должно быть что-то, за что стоит бороться
|
| No, is it worth fighting for?
| Нет, стоит ли за это бороться?
|
| Flower man, singing let’s all give peace a chance
| Цветочный человек, поющий, давайте все дадим миру шанс
|
| Flower man keep your head buried in the sand
| Цветочница, держи голову в песке
|
| Flower man, youre my enemys best friend
| Цветочный человек, ты мой лучший друг врагов
|
| Flower man, liberty is a well armed lamb
| Цветочница, свобода - это хорошо вооруженный ягненок.
|
| Ladies and gentlemen
| Леди и джентельмены
|
| I give you flower man
| Я дарю тебе цветочного человека
|
| Love is on the way
| Любовь уже в пути
|
| Love is on the way
| Любовь уже в пути
|
| Or so they say
| Или так говорят
|
| He speaks of meekness being no sign of weakness
| Он говорит, что кротость не является признаком слабости
|
| Gently placing the flower in the gun
| Аккуратно помещаем цветок в пистолет
|
| Well intended pacifism, a naive idealism
| Благонамеренный пацифизм, наивный идеализм
|
| Singing his favorite Lennon song
| Поет свою любимую песню Леннона
|
| Bleeding heart insisting, preach the path of least resisting
| Кровоточащее сердце настаивает, проповедуйте путь наименьшего сопротивления
|
| Milk and honey rolling off of his tongue
| Молоко и мед скатываются с его языка
|
| War is not he answer, turn the other cheek
| Война не ответ, подставь другую щеку
|
| And offer sacrificing on the altar of love
| И принеси жертву на алтарь любви
|
| Flower man singing let’s all give peace a chance
| Цветочница поет, давайте все дадим миру шанс
|
| Flower man, keep your head buried in the sand
| Цветочница, держи голову в песке
|
| Flower man youre my enemys best friend
| Цветочный человек, ты мой лучший друг врагов
|
| Flower man, liberty is a well armed lamb | Цветочница, свобода - это хорошо вооруженный ягненок. |