| Slave to the Sword (оригинал) | Раб меча (перевод) |
|---|---|
| With my sword in hand | С моим мечом в руке |
| I shall conquer all the land | Я завоюю всю землю |
| Immortal | Бессмертный |
| Supremacy is sought | Требуется превосходство |
| Whence the blade was wrought | Откуда было выковано лезвие |
| Behold the power I wield | Вот сила, которой я владею |
| Straight from the core | Прямо из ядра |
| Immortal steel | Бессмертная сталь |
| Enslaving the world | Порабощение мира |
| Slave to the sword | Раб меча |
| I am he the bold | я он смелый |
| As the myth is told | Как рассказывается миф |
| Immortal | Бессмертный |
| Raising fear on high | Поднятие страха на высоте |
| 'Til the day you die | «До того дня, когда ты умрешь |
| Slave to the sword | Раб меча |
| Taking and raping | Взятие и изнасилование |
| The women enslaving | Женщины-рабыни |
| To chains all the children | Чтобы приковать всех детей |
| Invading to pillage | Вторжение с целью грабежа |
| The village | Деревня |
| All things I ravage | Все, что я разрушаю |
| I’m savage | я дикарь |
| You are the slave to the sword | Ты раб меча |
| Slave to the sword | Раб меча |
| You are slave to the sword | Ты раб меча |
| Slave to the sword | Раб меча |
| You are slave to the sword | Ты раб меча |
| Slave to the sword | Раб меча |
| You are slave to the sword | Ты раб меча |
| Slave to the sword | Раб меча |
| Slave to the sword | Раб меча |
| You are slave to the sword | Ты раб меча |
| Behold the bloody crown | Вот кровавая корона |
| Forgotten burial mound | Забытый курган |
| All men are mortal | Все люди смертны |
| Alas amongst the dead | Увы среди мертвых |
| For once mine enemies said | На этот раз мои враги сказали |
| You may be king amongst men | Вы можете быть королем среди мужчин |
| Master of war | Мастер войны |
| But still you remain | Но все же ты остаешься |
| Slave to the sword | Раб меча |
| Slave to the sword | Раб меча |
