Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Here's to Love, исполнителя - Renée Zellweger.
Дата выпуска: 12.05.2003
Язык песни: Английский
Here's to Love(оригинал) |
EM: Barbara, I’d like to propose a toast |
To the topic I dig the most |
RZ: Catch let me dust off my loving cup |
EM/RZ: Hey, bartender, fill’er up |
BZ: Look how the neon starts to flicker |
EM: Love’s like a shot, but works much quicker |
RZ: and your a man who can hold his liquor |
EM/RZ: Cheers here’s to love! |
RZ: I’m an Old Fashioned and you’re the cherry |
EM: I’ve got a thirst that’s legendary |
RZ: And that’s why I fired your secretary |
EM/RZ: Cheers, here’s to love! |
EM: Lifes a Martini |
RZ: and you’re the shaker |
EM: and, baby, I sure packed a punch |
RZ: HEY! |
You make Dean Martin look like a Quaker |
EM: but now its only you for dinner |
RZ: Breakfast? |
EM: and lunch |
EM: I hear the march that’s calling for us |
RZ: we’ll walk down the aisle to an angels' chorus |
EM: I’ll be your Rock if you’ll be my Doris |
EM/RZ: Sweet heavens above |
RZ: why is the waiter smiling at us? |
EM: He knows what we’re thinking of |
EM: oh count the cheers, cheers |
EM/RZ: baby, here’s to love |
RZ: you’ve got the lips to wet my whistle |
EM: if that doesn’t getcha, betcha this’ll |
RZ: cupid just launched a guided missle |
EM/RZ: Cheers, here’s to love |
RZ: your eyes are so intoxicating |
EM: bottoms up, babe, lets get to mating |
RZ: I bet it bears reiterating |
EM: Cheers, here’s to love |
EM/RZ: Though it ain’t New Years, pop the champagne, and lets take a spin on |
the floor |
EM: your moves are good |
RZ: I’m feeling no pain |
EM/RZ: so lets pay the check and slip out the back door |
We took Manhattan without the bitters |
We’re staying put, last call’s for quitters |
Soon it will be just babysitters |
EM: cause this hawk’s now a dove |
Baby, the cab is blowing its horn |
RZ: but I can’t find my hat and my glove |
EM/RZ: oh count the cheers, cheers, baby, here’s to love |
EM: here’s mud in your eye |
RZ: here’s looking at you, kid |
EM: Here… this'll put hairs on your chest, not that I would want that |
EM/RZ: here’s to love… |
Вот за любовь(перевод) |
ЭМ: Барбара, я хотел бы предложить тост |
На тему, которую я больше всего копаю |
РЗ: Поймай, дай мне стряхнуть пыль с любимой чашки. |
EM/RZ: Эй, бармен, налей. |
БЗ: Смотри, как начинает мерцать неон |
ЕМ: Любовь похожа на укол, но действует намного быстрее |
РЗ: и ты человек, который может держать свой ликер |
EM/RZ: Да здравствует любовь! |
РЗ: Я старомоден, а ты вишенка |
EM: У меня легендарная жажда |
РЗ: Вот почему я уволил твоего секретаря. |
EM/RZ: Привет, любовь! |
EM: Жизнь с мартини |
РЗ: а ты шейкер |
ЭМ: и, детка, я уверен, что нанес удар |
РЗ: ЭЙ! |
Вы делаете Дина Мартина похожим на квакера |
ЭМ: но теперь на ужин только ты |
РЗ: Завтрак? |
ЭМ: и обед |
EM: Я слышу марш, который зовет нас |
РЗ: мы пойдем по проходу под хор ангелов |
ЭМ: Я буду твоей Скалой, если ты будешь моей Дорис |
EM/RZ: Сладкие небеса выше |
РЗ: почему официант нам улыбается? |
ЭМ: Он знает, о чем мы думаем |
EM: о, считай ура, ура |
EM/RZ: детка, вот любовь |
RZ: у тебя есть губы, чтобы намочить мой свисток |
ЭМ: если это не получится, держу пари, что это |
РЗ: Купидон только что запустил управляемую ракету |
EM/RZ: Привет, любовь! |
РЗ: у тебя такие опьяняющие глаза |
EM: дно вверх, детка, давай приступим к спариванию |
РЗ: Бьюсь об заклад, это стоит повторить |
EM: Ура, вот любовь |
EM/RZ: Хоть сейчас и не Новый год, выпейте шампанского и давайте повеселимся |
этаж |
EM: у тебя хорошие движения |
РЗ: я не чувствую боли |
EM/RZ: так что давай заплатим по чеку и выскользнем через черный ход |
Мы взяли Манхэттен без горечи |
Мы остаемся на месте, последний звонок для бросивших |
Скоро это будут просто няни |
ЭМ: потому что этот ястреб теперь голубь |
Детка, такси трубит в гудок |
РЗ: но я не могу найти свою шляпу и перчатку |
EM/RZ: о, считайте ура, ура, детка, вот любовь |
ЭМ: вот тебе грязь в глаз |
РЗ: вот смотрю на тебя, малыш |
ЭМ: Вот… у тебя волосы на груди встанут, не то чтобы мне этого хотелось |
EM/RZ: любить … |