| There stands three trumpeters on yon hill
| На холме стоят три трубача
|
| Blaw, blaw, blaw winds, blaw
| Дуй, дуй, дуй ветры, дуй
|
| Blaw their trumpets sae loud and shrill
| Blow их трубы SAE громко и пронзительно
|
| And the wind blaws aye my plaid awa'
| И ветер развевает мой плед.
|
| Gin I’d his trumpet in my kist
| Джин, у меня была его труба в моем кисте
|
| Blaw, blaw, blaw winds, blaw
| Дуй, дуй, дуй ветры, дуй
|
| And were in the lad’s arms that I like best
| И были в объятиях парня, который мне больше всего нравится
|
| And the wind blaws aye my plaid awa'
| И ветер развевает мой плед.
|
| Gin ye would be wed wi' me
| Джин, ты бы вышла за меня замуж
|
| Blaw, blaw, blaw winds, blaw
| Дуй, дуй, дуй ветры, дуй
|
| There’s ae thing ye maun dae for me
| Для меня есть кое-что, что ты маун дэ
|
| And the wind blaws aye my plaid awa'
| И ветер развевает мой плед.
|
| I maun hae a fine linen sark
| Я маун ха сарк из тонкого льна
|
| Blaw, blaw, blaw winds, blaw
| Дуй, дуй, дуй ветры, дуй
|
| Without a stitch o' needlewark
| Без стежка рукоделия
|
| And the wind blaws aye my plaid awa'
| И ветер развевает мой плед.
|
| Ye maun wash it in yon draw-well
| Йе Маун моет вон там, в колодце
|
| Blaw, blaw, blaw winds, blaw
| Дуй, дуй, дуй ветры, дуй
|
| Where water never sprang nor fell
| Где вода никогда не била и не падала
|
| And the wind blaws aye my plaid awa'
| И ветер развевает мой плед.
|
| Ye maun drt’t on yon hawthorn
| Ye maun drt't на боярышнике
|
| Blaw, blaw, blaw winds, blaw
| Дуй, дуй, дуй ветры, дуй
|
| That hasna seen blossom since man was born
| Это не видело расцвета с тех пор, как родился человек
|
| And the wind blaws aye my plaid awa'
| И ветер развевает мой плед.
|
| Gin I mak’a sark for thee
| Джин, я делаю сарк для тебя
|
| Blaw, blaw, blaw winds, blaw
| Дуй, дуй, дуй ветры, дуй
|
| There’s ae thing ye maun tae me dae
| Есть кое-что, что ты мне даешь
|
| And the wind blaws aye my plaid awa'
| И ветер развевает мой плед.
|
| My faither has an acre o' land
| У моего отца есть акр земли
|
| Blaw, blaw, blaw winds, blaw
| Дуй, дуй, дуй ветры, дуй
|
| Ye maun ploo it wi' your ae hand
| Ye maun ploo это с вашей рукой
|
| And the wind blaws aye my plaid awa'
| И ветер развевает мой плед.
|
| Ye maun sow it wantin' corn
| Йе Маун сеет, хочет кукурузы
|
| Blaw, blaw, blaw winds, blaw
| Дуй, дуй, дуй ветры, дуй
|
| And roll it wi' a sheep’s shank-bone
| И сверните его с овечьей голени
|
| And the wind blaws aye my plaid awa'
| И ветер развевает мой плед.
|
| Ye maun shear it wi' a scythe o' leather
| Йе Маун стриг его косой или кожей
|
| Blaw, blaw, blaw winds, blaw
| Дуй, дуй, дуй ветры, дуй
|
| And bind it wi' a peacock’s feather
| И свяжи его павлиньим пером
|
| And the wind blaws aye my plaid awa'
| И ветер развевает мой плед.
|
| Ye maun stook it in the sea
| Йе Маун вытащил его в море
|
| Blaw, blaw, blaw winds, blaw
| Дуй, дуй, дуй ветры, дуй
|
| And bring the whaetsheaf dry tae me
| И принеси мне сухой сноп
|
| And the wind blaws aye my plaid awa'
| И ветер развевает мой плед.
|
| And gin you wark noo all this wark
| И джин, ты ворк, нет, все это варк
|
| Blaw, blaw, blaw winds, blaw
| Дуй, дуй, дуй ветры, дуй
|
| Come to me and you’ll get your sark
| Приходи ко мне, и ты получишь свой сарк
|
| And the wind blaws aye my plaid awa' | И ветер развевает мой плед. |