| Тим Эванс был заключенным,
|
| Запертый в своей тюремной камере,
|
| И те, кто читает о его преступлениях,
|
| Они прокляли его душу в ад,
|
| Говоришь, иди вниз, убийца, иди вниз.
|
| За убийцу собственной дорогой жены,
|
| И убийство собственного ребенка,
|
| Присяжные признали его виновным,
|
| И висящему судье он улыбался,
|
| Говоришь, иди вниз, убийца, иди вниз.
|
| Тим Эванс признал себя невиновным,
|
| И поклялся Ему и высокому,
|
| Что он никогда не убивал свою дорогую жену,
|
| И не стал причиной смерти его ребенка.
|
| Говоришь, иди вниз, убийца, иди вниз.
|
| Поэтому они перевели его из блока C,
|
| В свою последнюю цветочную лощину,
|
| И день и ночь чтоб винты были там,
|
| Они никогда не покидали его камеру.
|
| Говорю, идите вниз, вы, убийцы, идете вниз.
|
| Иногда с ним играли в шашки,
|
| Соло и Понтон,
|
| Чтобы он не размышлял о веревках,
|
| Это должно было стать его гибелью.
|
| Говоришь, иди вниз, убийцы, иди вниз.
|
| Принесли его харчи на подносе,
|
| Были яйца, мясо и ветчина,
|
| И все рыло, которое он мог курить
|
| Был там по его команде.
|
| Говоришь, иди вниз, убийцы, иди вниз.
|
| Эванс шел по тюремному двору,
|
| Винты, за которыми они шли.
|
| Он видел небо над стеной,
|
| Но он не знал покоя.
|
| Говоришь, иди вниз, ты, убийца, спускайся
|
| Они пришли за ним в восемь часов
|
| Священник прочитал молитву,
|
| И тогда они проводили его до места,
|
| Приготовился палач,
|
| Говоришь, иди вниз, убийца, иди вниз.
|
| Веревка была привязана к его шее,
|
| Шайба за ухом.
|
| Звонил тюремный колокол,
|
| Но Тим Эванс не слышал.
|
| Говоришь, иди вниз, убийцы, иди вниз.
|
| Тысячи лагов ругались,
|
| И стуча в двери,
|
| Тим Эванс их не слышал,
|
| Он навсегда оглох
|
| Говоришь, иди вниз, убийцы, иди вниз.
|
| Они отправили Тима Эванса на сброс,
|
| За преступление, которого он не совершал,
|
| Убийцей был Кристи,
|
| Судья и присяжные тоже
|
| Говоришь, иди вниз, убийцы, иди вниз |