| Twas on a monday morning,
| Это было в понедельник утром,
|
| Right early in the year,
| В самом начале года,
|
| That Charlie came to our town,
| Что Чарли приехал в наш город,
|
| The young Chevalier.
| Молодой Шевалье.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| An' Charlie he’s my darling,
| И Чарли, он мой милый,
|
| My darling, my darling,
| Моя дорогая, моя дорогая,
|
| Charlie he’s my darling
| Чарли он мой любимый
|
| The young Chevalier.
| Молодой Шевалье.
|
| 2. As he was walking up the street,
| 2. Когда он шел по улице,
|
| The city for to view,
| Город для просмотра,
|
| O there he spied a bonie lass
| О там он шпионил костлявую девушку
|
| The window looking thro'.
| Окно смотрит сквозь.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| 3. Sae light’s he jimped up the stair,
| 3. Сае свет, он прыгнул вверх по лестнице,
|
| And tirl’d at the pin;
| И покрутил булавку;
|
| And wha sae ready as hersel',
| И что готово, как она сама,
|
| To let the laddie in.
| Впустить парня.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| 4. He set his Jenny on his knee,
| 4. Он поставил свою Дженни на колени,
|
| All in his Highland dress;
| Весь в его горском платье;
|
| For brawlie weel he ken’d the way
| Для потасовки он знал путь
|
| To please a bonie lass.
| Чтобы угодить костлявой девчонке.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| 5. It’s up on yon heathery mountain,
| 5. Это на вершине вересковой горы,
|
| An' down yon scroggy glen,
| Внизу, в скрогги-глен,
|
| We daur na gang a milking,
| Мы даур на банду доить,
|
| An' Charlie and his men.
| И Чарли и его люди.
|
| Chorus: | Припев: |