| Tomorrow Has No Sunrise (оригинал) | Завтра Не Будет Рассвета (перевод) |
|---|---|
| Tomorrow has no sunrise | Завтра не будет восхода солнца |
| We’ve now reached our final dawn | Теперь мы достигли нашего последнего рассвета |
| The new empire arisen | Возникла новая империя |
| The start we all have spawned | Начало, которое мы все породили |
| Angels burnt to stone | Ангелы сожжены до камня |
| Lies buried down below | Ложь похоронена внизу |
| Their wings stripped and broken | Их крылья раздеты и сломаны |
| The rain has turned to snow | Дождь превратился в снег |
| Changes when conflicts made its cause | Изменения, когда конфликты стали причиной |
| Awaited this war our final fall | Ждали этой войны наше последнее падение |
| Landscape turned to ice | Пейзаж превратился в лед |
| Naked trees surrounded us all | Нас всех окружали голые деревья |
| Stiff dead are the beggars | Жесткие мертвецы - нищие |
| And cold are the poor | И холодные бедняки |
| Hypocrites as leaders | Лицемеры как лидеры |
| False preaching under law | Ложная проповедь по закону |
| Circles bent and broken | Круги согнуты и сломаны |
| No sun forever more | Нет солнца навсегда |
