| I shut down as we entered the conflict zone
| Я отключился, когда мы вошли в зону конфликта
|
| My fragile borders silently collapsed
| Мои хрупкие границы бесшумно рухнули
|
| Evangelists that hang up high in constant rows
| Евангелисты, которые висят высоко в постоянных рядах
|
| The underworld has lost its sacred fence
| Преступный мир потерял свою священную ограду
|
| They lost their pride and glory under a shaded sun
| Они потеряли свою гордость и славу под затененным солнцем
|
| The opposites now known to be the blame
| Теперь известно, что противоположности виноваты
|
| They lost their oracle to the lords of sins
| Они потеряли своего оракула владыкам грехов
|
| The pillars of creation were silenced when they set them all afire
| Столпы творения замолчали, когда они подожгли их всех
|
| A new world has risen beyond the red eclipse
| Новый мир вырос за красным затмением
|
| Its pragmatism illuminate what overlords has built
| Его прагматизм освещает то, что построили повелители
|
| Sucked in to its silent orb, its everlasting blaze
| Втянутый в свой безмолвный шар, в его вечное пламя
|
| We’re observing the survival of the sickest
| Мы наблюдаем за выживанием самых больных
|
| Now hail to the mortals
| Теперь приветствую смертных
|
| The children of stone
| Дети камня
|
| And death became their truth
| И смерть стала их правдой
|
| When bastards rule their throne
| Когда ублюдки правят своим троном
|
| So dark this side of story and all loaded guns
| Так темна эта сторона истории и все заряженные пушки
|
| The parasites now known to gained control
| Теперь известно, что паразиты получили контроль
|
| They killed their oracle with a dirty win
| Они убили своего оракула грязной победой
|
| The pillars of creation were silenced when they set them all afire | Столпы творения замолчали, когда они подожгли их всех |