| The first thing that I notice, the radio went dim
| Первое, что я замечаю, радио стало тусклым
|
| I feel the pressure rising as the water’s creeping in
| Я чувствую, как давление растет, когда вода наполняется
|
| Rushing through the window in a flood of images
| Прорываясь через окно в потоке изображений
|
| Is this my imagination, can you tell me if it is?
| Это мое воображение, можете ли вы сказать мне, если это так?
|
| Drowning in the static of a thousand whispered doubts
| Утопая в статике тысячи шепчущихся сомнений
|
| I need to break the silence before my oxygen runs out
| Мне нужно нарушить тишину, пока у меня не кончился кислород
|
| So can you hear me?
| Так ты меня слышишь?
|
| «Can you hear me?»
| "Вы слышите меня?"
|
| As I call in to this dark and lonely passage, am I getting it through?
| Когда я взываю к этому темному и одинокому проходу, прохожу ли я его?
|
| Because all I want to do is get a message from me to you
| Потому что все, что я хочу сделать, это получить сообщение от меня к вам
|
| The clock is running backwards, the roof is caving in
| Часы идут вспять, крыша рушится
|
| I can’t see where I’m going, and I can’t go where I’ve been
| Я не вижу, куда иду, и не могу идти туда, где был
|
| It’s like I’m out there somewhere in the some distant memory
| Как будто я где-то там, в далеком воспоминании
|
| Sitting in the corner watching my life on TV
| Сижу в углу и смотрю свою жизнь по телевизору
|
| I’m fighting catatonic to be heard above the noise
| Я борюсь с кататонией, чтобы быть услышанным выше шума
|
| And all that I have left is the echo of my voice
| И все, что у меня осталось, это эхо моего голоса
|
| Can you hear me?
| Вы слышите меня?
|
| «Can you hear me?»
| "Вы слышите меня?"
|
| As I call in to this dark and lonely passage, am I getting it through?
| Когда я взываю к этому темному и одинокому проходу, прохожу ли я его?
|
| Because all I want to do is get a message from me to you
| Потому что все, что я хочу сделать, это получить сообщение от меня к вам
|
| Peace be the day dawning
| Мир на рассвете
|
| Light in the winter I am falling
| Свет зимой я падаю
|
| «Can you hear me? | "Вы слышите меня? |
| Wherever you are?
| Где бы ты ни был?
|
| The clouds are lifting, the sun is breaking through
| Облака поднимаются, солнце пробивается
|
| We are coming out of the darkness
| Мы выходим из тьмы
|
| We are coming into a new world»
| Мы идем в новый мир»
|
| As I call into this dark and lonely passage, am I getting it through?
| Когда я взываю к этому темному и пустынному проходу, прохожу ли я его?
|
| In closing the show, another crash on our roads
| В завершение шоу еще одна авария на наших дорогах
|
| There’s broken glass on the ground, but no body’s been found
| На земле есть битое стекло, но тело не найдено
|
| This is Donovan Earl, until next time you’re on Truth of the World | Это Донован Эрл, до следующего раза, когда вы будете в Истине Мира. |