Перевод текста песни Pain Killers - Everlast

Pain Killers - Everlast
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pain Killers, исполнителя - Everlast. Песня из альбома Whitey Ford Sings The Blues, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.09.1998
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Tommy Boy
Язык песни: Английский

Pain Killers

(оригинал)
I’ve been up all night
On the red-eye flight
The dawn’s early light
Got the skyline bright
I’m in the back of a car service
My driver’s kinda nervous
Cause I’m toking on a blunt that’s fat
He’s say «You know where you at?»
I say «I know where I am
And if you really want a tip than mista don’t get flam
I ain’t tryin to be rude
And I ain’t stressin you gramps
But this shit right here it be the breakfast of champs.»
I’ve been tokin on this since 13 years old
And when I look up at my wall I see platinum and gold
And ain’t nobody sneezin at the money I fold
And I ain’t here for your pleasin so put that shit on hold
Just keep your mouth shut
And get me to the hotel
And turn the radio up
While I finish this ell
(doorman greeting Mr. Ford)
I hop out my car
Step into the lobby
Everybody’s on the floor
It’s a motherfucking robbery
The shit’s in progress
I can feel the stress
I wondered silently to God how I get in this mess?
They told me to freeze
And get down on my knees
Between my jewels and my cash I’m holdin 35g's
They told me to run it
So I got bold and I fronted
And like Slick Rick said «I know I shouldn’t a done it.»
Cause now they standin over me, watching me bleed
Damn I gotta quit smoking all this weed
There’s a pain in my chest
But yo I must be blessed
Cause before I faded out I saw EMS
The paramedics
They greet me with some anasthetics
They killing my pain
They screamin my name
Trying to keep me in the conscience world
I’m thinking bout my mom my sister and my girl
I’m prayin to God don’t let this go too far
As they rushed me into the ST.
Luke’s O. R
They pulled the bullets out my chest and give 'em back in a jar
Now I’m wearin this scar
Cause I tried to play hard
(doctor talking to Mr. Ford)
Yo this can’t happen to me
I just can’t believe it
Trapped in a wheelchair
A Parapalegic
There ain’t no rehab
There ain’t no therapy
For the rest of my life
Someone’s gotta take care of me
And people stare at me with pity in they eyes
And every morning I rise
To a life of despise
And everynight I think I might never rock the mike again
Cause my brain’s fucked up on Percocet and Vicodine
Might as well be heroin pulsing through my veins
Gotta cure these pains
Or blow out my brains
To free me from these chains
I’m trapped in this physical hell
To walk again I just might sell my soul
And I’m only 20-something years old

Болеутоляющие

(перевод)
я не спал всю ночь
В полете с эффектом красных глаз
Ранний свет рассвета
Получил яркий горизонт
Я на заднем дворе автосервиса
Мой водитель немного нервничает
Потому что я туплю жирный косяк
Он говорит: «Ты знаешь, где ты?»
Я говорю: «Я знаю, где я
И если вы действительно хотите чаевых, чем миста, не обижайтесь
Я не пытаюсь быть грубым
И я не напрягаю тебя, дедушка
Но это дерьмо прямо здесь, это завтрак чемпионов.
Я занимаюсь этим с 13 лет
И когда я смотрю на свою стену, я вижу платину и золото
И никто не чихает на деньги, которые я складываю
И я здесь не для вашего удовольствия, так что отложите это дерьмо
Просто держи рот на замке
И отвези меня в отель
И включите радио
Пока я закончу это
(швейцар приветствует мистера Форда)
Я выпрыгиваю из машины
Войдите в вестибюль
Все на полу
Это гребаное ограбление
Дерьмо в процессе
Я чувствую стресс
Я молча спрашивал Бога, как я попал в эту передрягу?
Они сказали мне замерзнуть
И опустись на колени
Между моими драгоценностями и моими деньгами я держу 35 г
Они сказали мне запустить его
Так что я набрался смелости и выступил
И, как сказал Слик Рик: «Я знаю, что не должен был этого делать».
Потому что теперь они стоят надо мной, наблюдая, как я истекаю кровью
Черт, я должен бросить курить всю эту травку
В груди болит
Но я должен быть благословлен
Потому что, прежде чем я исчез, я увидел EMS
Парамедики
Они приветствуют меня некоторыми анестетиками
Они убивают мою боль
Они кричат ​​мое имя
Пытаясь удержать меня в мире совести
Я думаю о моей маме, моей сестре и моей девушке
Я молюсь Богу, чтобы это не зашло слишком далеко
Когда меня бросили в ST.
О.Р. Люка
Они вытащили пули из моей груди и вернули их в банку
Теперь я ношу этот шрам
Потому что я пытался играть жестко
(доктор разговаривает с мистером Фордом)
Эй, это не может случиться со мной
я просто не могу в это поверить
Застрял в инвалидной коляске
Паралич
Там нет реабилитации
Терапии нет
На всю оставшуюся жизнь
Кто-то должен позаботиться обо мне
И люди смотрят на меня с жалостью в глазах
И каждое утро я встаю
К жизни презирать
И каждую ночь я думаю, что больше никогда не смогу раскачивать микрофон
Потому что мой мозг облажался на Percocet и Vicodine
Может быть, героин пульсирует в моих венах
Должен вылечить эти боли
Или вышиби мне мозги
Чтобы освободить меня от этих цепей
Я в ловушке этого физического ада
Чтобы снова ходить, я просто могу продать свою душу
А мне всего 20 с лишним лет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Painkillers


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
White Trash Beautiful 2003
I Get By 2012
I Can't Move 1997
Black Jesus 1997
Lonely Road 2013
What It's Like 2008
Dumb ft. Trenyce, Slaine, Everlast 2009
Little Miss America 2012
Before I Leave This Place ft. Everlast 2010
Blinded By The Sun 2003
Long Time 2012
Black Coffee ft. Merry Clayton 1997
Babylon Feeling ft. Carlos Santana 1997
Smokin & Drinkin 2018
Jump Around 2013
It Ain't Easy 2018
The Rain 2012
Angel 2003
The Culling 2018
Dear Mr. President ft. Mobb Deep, B-Real, The Alchemist 2006

Тексты песен исполнителя: Everlast

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
By Kind Permission Of 1972
Hot Wings 2018
Me & U 2017
Christmas Celebration 2021
Qué Placer De Mujer 2001
Blazin' 2020
X After the Cross X 2022
Iso Pete ft. Asa Masa 2013
Невертелла ft. ONODERA 2020
Sittin' Up With The Dead 2012