| Some people would rob their mother for the ends
| Некоторые люди ограбили бы свою мать ради целей
|
| Rat snitch on one another for the ends
| Крысы стучат друг друга за концы
|
| Sometimes kids get murdered for the ends
| Иногда детей убивают за концы
|
| So before we go any further I want my ends
| Поэтому, прежде чем мы пойдем дальше, я хочу, чтобы мои цели
|
| I knew this cat named Dale
| Я знал этого кота по имени Дейл
|
| Who didn’t have a dollar
| У кого не было доллара
|
| He was Harvard material
| Он был материалом Гарварда
|
| Ivy League scholar
| ученый Лиги плюща
|
| Had a PHD
| Имеет докторскую степень
|
| An MBA
| MBA
|
| But now he’s waitin' tables 'cause there’s rent to pay
| Но теперь он ждет столики, потому что нужно платить за аренду
|
| Company’s down sizin'
| Компания сокращается
|
| Inflation’s risin'
| Инфляция растет
|
| Can’t find a job
| Не могу найти работу
|
| He’s feelin' kind of stressed
| Он чувствует стресс
|
| Doesn’t even feel the effects when he says
| Даже не чувствует эффекта, когда говорит
|
| Forgot to count how many times he’s been blessed
| Забыл сосчитать, сколько раз он был благословлен
|
| So he falls off track
| Так что он сбивается с пути
|
| Starts smokin' the crack
| Начинает курить трещину
|
| And once it hits his brain
| И как только он попадает в его мозг
|
| It starts a chain react
| Это запускает цепную реакцию
|
| Sells the shirt off his back
| Продает рубашку со спины
|
| The shoes off his feet
| Обувь с ног
|
| He’s losin' all his teeth
| Он теряет все зубы
|
| Now he’s out on the street
| Теперь он на улице
|
| And all of the sudden he’s like Jesse James
| И вдруг он стал как Джесси Джеймс
|
| Tryin' to stick up kids for their watches and chains
| Попробуйте выставить детей за их часы и цепочки
|
| But he’s from business school
| Но он из бизнес-школы
|
| And he’s nervous with the tool
| И он нервничает с инструментом
|
| So he ends up on his back in a bloody pool
| Так что он оказывается на спине в кровавой луже
|
| For the ends
| Для концов
|
| I knew this chick named Sally
| Я знал эту цыпочку по имени Салли
|
| She had a nice strut
| У нее была хорошая стойка
|
| And everywhere that I went she was up in the cut
| И куда бы я ни пошел, она была в разрезе
|
| Swingin' that butt like «place your ad here»
| Размахивая задницей, типа «разместите здесь свою рекламу»
|
| Only rapped the Benz
| Только рэп Benz
|
| And rocked the fly gear
| И качнул мухобойку
|
| Brand name wearin’Champagne wavin'
| Фирменное наименование Wearin'Champagne wavin '
|
| Jewels around the neck
| Драгоценности на шее
|
| A lotta style she’s cravin'
| Лотта-стиль, которого она жаждет
|
| Ain’t no savin'
| Разве это не спасение?
|
| She’s doin' all the spendin'
| Она делает все,
|
| If you do the lendin'
| Если вы кредитуете
|
| She’ll do the bendin'
| Она сделает изгиб
|
| Straight machine vendin'
| Прямой торговый автомат
|
| That’s money for tail
| Это деньги за хвост
|
| Shoppin' sprees get her on her knees
| Шоппинг ставит ее на колени
|
| And then you hit her with the keys of your krib you actin' funny
| А потом ты ударил ее ключами от своей кроватки, ты ведешь себя смешно
|
| Come home one day find her countin' out your money
| Приходи домой однажды, найди, что она считает твои деньги
|
| From the Wetlands all the way to the Apollo
| От водно-болотных угодий до Аполлона
|
| If you broke she’s spittin'
| Если ты сломался, она плюется
|
| If you’re rich she might swallow
| Если ты богат, она может проглотить
|
| For the ends
| Для концов
|
| I knew these two homeboys
| Я знал этих двух домашних мальчиков
|
| That made a lot of noise
| Это наделало много шума
|
| Makin' money on the block
| Делать деньги на блоке
|
| The kids was on their jock
| Дети были на подъеме
|
| They was tougher than leather
| Они были жестче, чем кожа
|
| Like Reverend Run
| Как преподобный Ран
|
| DMC they was totin' guns
| DMC, они были пушками
|
| Holdin' weight
| Удержание веса
|
| Goin' out of state
| Выход из штата
|
| Stackin' mad chips
| Сумасшедшие фишки Stackin '
|
| And pushin' phat whips
| И нажимаю толстые кнуты
|
| Fly jewels and clothes
| Летайте драгоценностями и одеждой
|
| And got no job
| И не получил работу
|
| And then one disappeared
| А потом один пропал
|
| And one got robbed
| И одного ограбили
|
| For the ends | Для концов |