| I’m blue and I messed up bad
| Я синий, и я сильно облажался
|
| Better keep away from me So blue and disgusted
| Лучше держись от меня подальше Так сине и противно
|
| Better keep away from me I can’t control my temper
| Лучше держись от меня подальше, я не могу контролировать свой темперамент
|
| I’m as mean as I can be You can say I’m temperamental
| Я такой злой, каким могу быть. Вы можете сказать, что я темпераментный.
|
| But I’m really up a tree
| Но я действительно на дереве
|
| I waited for my baby
| Я ждал своего ребенка
|
| But he didn’t wait for me
| Но он не дождался меня
|
| I’ve got the blues
| у меня блюз
|
| It’s the blues to end all blues
| Это блюз, чтобы положить конец всему блюзу
|
| Don’t want no more lovin'
| Не хочу больше любить
|
| There ain’t no other man I can use
| Нет другого мужчины, которого я мог бы использовать
|
| Now patience is a virtue
| Теперь терпение – добродетель
|
| I’ve been patient long enough
| Я был терпелив достаточно долго
|
| Instead of all this virtue
| Вместо всей этой добродетели
|
| I’m gonna get real tough
| Я собираюсь стать очень жестким
|
| I’ve got the blues
| у меня блюз
|
| It’s the blues to end all blues
| Это блюз, чтобы положить конец всему блюзу
|
| Don’t want no more lovin'
| Не хочу больше любить
|
| There ain’t no other man I can use
| Нет другого мужчины, которого я мог бы использовать
|
| If he comes back home the front way
| Если он вернется домой фронтом
|
| I’ll put him on the floor
| я положу его на пол
|
| If he comes back through the window
| Если он вернется через окно
|
| I’ll throw him out the door
| Я выброшу его за дверь
|
| I’ve got the blues
| у меня блюз
|
| It’s the blues to end all blues
| Это блюз, чтобы положить конец всему блюзу
|
| Don’t want no more lovin'
| Не хочу больше любить
|
| There ain’t no other man I can use | Нет другого мужчины, которого я мог бы использовать |