| In Stillness (оригинал) | В Тишине (перевод) |
|---|---|
| Surrounded by silence | В окружении тишины |
| I’ve uncovered the truth | Я раскрыл правду |
| The calmness around me | Спокойствие вокруг меня |
| Has answered my youth | Ответил на мою юность |
| To be in stillness | Быть в тишине |
| In the absence of sound | При отсутствии звука |
| I never felt high off | Я никогда не чувствовал себя высоко |
| With my feet on the ground | С моими ногами на земле |
| Now I am consumed by all youth… | Теперь я поглощен всей молодежью… |
| Surrounded by silence | В окружении тишины |
| I’ve uncovered the truth | Я раскрыл правду |
| The calmness around me | Спокойствие вокруг меня |
| Has answered my youth | Ответил на мою юность |
| To be in stillness | Быть в тишине |
| In the absence of sound | При отсутствии звука |
| I never felt high off | Я никогда не чувствовал себя высоко |
| With my feet on the ground | С моими ногами на земле |
| With my feet on the ground | С моими ногами на земле |
| With my feet on the ground | С моими ногами на земле |
| With my feet on the ground | С моими ногами на земле |
| With my feet on the ground | С моими ногами на земле |
