| Well, the mornin' sun is risin' and I’m sittin' on your back door step.
| Что ж, утреннее солнце встает, а я сижу на ступеньке твоего черного хода.
|
| Yes, I’m just a fugitive from slumber, can’t count one hour that I’ve slept!
| Да я просто беглец ото сна, не могу сосчитать одного часа, что я спал!
|
| I’m just as blue as the Pacific, and I know my eyes are just as wet!
| Я такой же синий, как Тихий океан, и я знаю, что мои глаза такие же мокрые!
|
| Yes, I thought you loved me baby, but I guess I didn’t know the score,
| Да, я думал, что ты любишь меня, детка, но, наверное, я не знал счет,
|
| And I’d give a dozen daydreams to hold you in my arms once more!
| И я бы отдал дюжину мечтаний, чтобы снова заключить тебя в свои объятия!
|
| And if you ever need me, you’ll find me waitin' for you at your door.
| И если я тебе когда-нибудь понадоблюсь, я буду ждать тебя у твоей двери.
|
| So baby, think it over, don’t let another day pass by,
| Так что, детка, подумай, не пропускай еще один день,
|
| Come on and talk to me daddy, tell mama just one more soothin' lie!
| Давай, поговори со мной, папа, скажи маме еще одну успокаивающую ложь!
|
| If I can’t have your lovin', I’m gonna kiss this world goodbye! | Если я не могу любить тебя, я поцелую этот мир на прощание! |