| TNT, gasoline
| тротил, бензин
|
| Even nitroglycerin
| Даже нитроглицерин
|
| Ain’t got the kick of kisses I get now
| У меня нет поцелуев, которые я получаю сейчас
|
| From my honey!
| Из моего меда!
|
| Tried to call him a name
| Пытался назвать его именем
|
| But they all seem much too tame
| Но все они кажутся слишком ручными
|
| Why’s he’s so blamed cute-like
| Почему его так обвиняют в милости
|
| No name suits my
| Ни одно имя не подходит моему
|
| Sweet man!
| Милый мужчина!
|
| My sweeter than sweet man
| Мой слаще, чем милый мужчина
|
| The steppin’est feet man
| Самый степперский мужчина
|
| And that isn’t all!
| И это еще не все!
|
| Dancin'
| Танцы
|
| I claim is just one of my charms
| Я утверждаю, что это всего лишь одно из моих очарований
|
| When I’m in his arms
| Когда я в его объятиях
|
| I yell like, well, I’ve more to tell about
| Я кричу, ну, мне есть о чем рассказать
|
| Sweet man!
| Милый мужчина!
|
| That pleasure-to-meet man
| Этот человек, с которым приятно познакомиться
|
| My candy-receipt man
| Мой продавец конфет
|
| He taught me to smile!
| Он научил меня улыбаться!
|
| One kiss from his red lips
| Один поцелуй с его красных губ
|
| Sends my conscience off a cliff!
| Сводит мою совесть с обрыва!
|
| My sweet man is drivin' me wild!
| Мой милый мужчина сводит меня с ума!
|
| Now, sweet man!
| Теперь, милый человек!
|
| My heaven complete man!
| Мой небесный полный мужчина!
|
| My couldn’t-be-beat man!
| Мой непобедимый мужчина!
|
| You haven’t half heard
| Ты и половины не слышал
|
| He’s true as I could expect him to be
| Он правдив, как я и мог ожидать.
|
| He sees only me!
| Он видит только меня!
|
| It’s true, I know, because he told me so!
| Это правда, я знаю, потому что он мне так сказал!
|
| Sweet man!
| Милый мужчина!
|
| So tidy and neat, man!
| Так чисто и аккуратно, чувак!
|
| My hotter-than-heat man
| Мой горячий мужчина
|
| With oceans of style
| С океанами стиля
|
| He works so doggone fast
| Он работает так чертовски быстро
|
| I’m like a woman with a past
| Я как женщина с прошлым
|
| My sweet man is drivin' me wild | Мой милый мужчина сводит меня с ума |