Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Make Me A Pallet On The Floor - Original, исполнителя - Ethel Waters. Песня из альбома Ethel Waters Selected Hits Vol. 2, в жанре Блюз
Дата выпуска: 11.06.2006
Лейбл звукозаписи: CHARLY
Язык песни: Английский
Make Me A Pallet On The Floor - Original(оригинал) |
Waters Ethel |
Miscellaneous |
Make Me a Pallet on the Floor |
Who’s there? |
It’s me, honey! |
Get away from that door, get away from there! |
Cruel daddy, please let me in |
Say, broad, you got any money? |
I ain’t got a cent to my name |
Get away from there! |
Get away from there! |
Daddy, I’m so hungry I been out in the front yard eatin' that short grass |
Well, broad, that’s too bad, really too bad you been out in the front yard |
eatin' that short grass. |
Go in the back yard where it’s longer |
Um-hmm, that’s all right. |
Remember, I knew you when you couldn’t eat, |
and you wasn’t sick. |
So won’t you listen to what I’ve got to say? |
Well, hurry up, broad, I ain’t got but a few minutes! |
I’ve roamed this town |
Till my feet are sore; |
I’m out and down |
That’s why I’m at your door |
Won’t you take me back, please, honey, do |
But if you don’t want me no more |
Here’s all I ask of you: |
Don’t drive me, honey, from your door |
Just make me a pallet on the floor; |
Why, any kind of bed, so I can rest my weary head; |
Oh, please take me in your arms once more |
I’m just a lonesome rollin' stone |
So tired of being all alone |
If it’s for only one night, please, I ask you on my knees |
To make me a pallet on the floor |
Сделайте Мне Поддон На Полу - Оригинал(перевод) |
Уотерс Этель |
Разное |
Сделай мне поддон на полу |
Кто там? |
Это я, милый! |
Отойди от этой двери, отойди от туда! |
Жестокий папа, пожалуйста, впусти меня. |
Скажи, широкая, у тебя есть деньги? |
У меня нет ни цента на мое имя |
Уходи оттуда! |
Уходи оттуда! |
Папа, я так голоден, я был во дворе и ел эту короткую траву |
Ну, широкая, это очень плохо, очень жаль, что ты был во дворе |
ест эту короткую траву. |
Иди на задний двор, где длиннее |
Эм-м-м, все в порядке. |
Помни, я знал тебя, когда ты не мог есть, |
а ты не болел. |
Так ты не послушаешь, что я хочу сказать? |
Ну, поторопись, широкая, у меня всего несколько минут! |
Я бродил по этому городу |
Пока мои ноги не болят; |
Я вышел и вниз |
Вот почему я у твоей двери |
Ты не примешь меня обратно, пожалуйста, дорогая, сделай |
Но если ты больше не хочешь меня |
Вот все, о чем я прошу вас: |
Не гони меня, дорогая, от твоей двери |
Просто сделай мне поддон на полу; |
Что ж, любую постель, чтобы я мог прислонить свою усталую голову; |
О, пожалуйста, обними меня еще раз |
Я просто одинокий катящийся камень |
Так устал от одиночества |
Если это только на одну ночь, пожалуйста, я прошу тебя на коленях |
Сделать мне поддон на полу |