Перевод текста песни Ethel Sings 'Em (c. -06-23) - Ethel Waters

Ethel Sings 'Em (c. -06-23) - Ethel Waters
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ethel Sings 'Em (c. -06-23) , исполнителя -Ethel Waters
Песня из альбома Complete Jazz Series 1923 - 1925
в жанреДжаз
Дата выпуска:13.09.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиComplete Jazz Series
Ethel Sings 'Em (c. -06-23) (оригинал)Этель поет их (с.-06-23) (перевод)
Did you ever Вы когда-нибудь
Feel like you lost the best friend you had Почувствуйте, как вы потеряли лучшего друга, который у вас был
You wake up in the mornin' and you feel so bad Вы просыпаетесь утром и чувствуете себя так плохо
Thinkin' 'bout your brownie, and your heart’s so sad Думаешь о своем пирожном, и твое сердце так грустно
Just like a mourner, just like a mourner Как скорбящий, как скорбящий
In an amen corner you’ll begin to hum В углу аминь вы начнете напевать
Hurry up sundown, Lord, and let tomorrow come Поторопись закат, Господи, и пусть наступит завтра
I wanna see my man so bad, my heart is beating like a drum Я так сильно хочу увидеть своего мужчину, что мое сердце бьется как барабан
It’s getting so I can’t sleep for dreamin' Становится так, что я не могу спать из-за снов,
And I can’t laugh for cryin' И я не могу смеяться, потому что плачу
I can’t sleep for dreamin' and I can’t laugh for cryin', cryin' Я не могу спать, чтобы мечтать, и я не могу смеяться, чтобы плакать, плакать
'Cause the man I love is forever on my mind Потому что мужчина, которого я люблю, навсегда в моих мыслях
Why, he puts candy in my hand, candy in my hand Почему, он кладет мне в руку конфету, конфету в мою руку
And he calls me his candy doll И он называет меня своей конфетной куклой
He puts candy in my hand and he calls me his candy doll Он кладет конфету мне в руку и называет меня своей конфетной куклой
Then he looks at me and cries «Mama, " Потом он смотрит на меня и плачет «Мама»,
But it’s so hard to love, so hard to love Но так трудно любить, так трудно любить
Anothr woman’s man Мужчина другой женщины
It’s so hard to love another woman’s man Так сложно любить чужого мужчину
'Cause you can’t gt him when you want him, you’ve got to take him when you can Потому что ты не можешь получить его, когда хочешь, ты должен взять его, когда сможешь
Our love is like a faucet, love is like a faucet Наша любовь похожа на кран, любовь похожа на кран
It turns off and on Он выключается и включается
Our love is like a faucet that turns off and on Наша любовь похожа на кран, который включается и выключается.
'Cause every time you think you’ve got it, papa, it’s turned off and gone Потому что каждый раз, когда ты думаешь, что у тебя это есть, папа, он отключается и уходит
So life is nothing but a jam, nothing but a jam Так что жизнь - это не что иное, как варенье, ничего, кроме варенья
A constant jamboree Постоянный джамбори
Life is nothing but a jam, a constant jamboree Жизнь - это не что иное, как джем, постоянный джембори
It’s jammed everybody, now it’s 'bout to jam poor meВсех заклинило, теперь пора заклинить бедного меня.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: