| A trifling man came home one night
| Однажды ночью домой пришел пустячный человек
|
| And tiptoed to his door
| И на цыпочках подошел к его двери
|
| To his despair, his little wifie was there
| К его отчаянию, его маленький Wifi был там
|
| Waitin' to lay down the law
| Ожидание принятия закона
|
| Said she, «I'm thru, I’m really sick of you
| Она сказала: «Я устала от тебя
|
| Get out, stay out, and be on your way»
| Уходи, держись подальше и иди своей дорогой»
|
| Well he dropped down on his knees
| Ну, он упал на колени
|
| Cried «oh, please»
| Плакала «о, пожалуйста»
|
| But this is all she had to say:
| Но это все, что она могла сказать:
|
| Get up, get up, off your knees papa
| Вставай, вставай, с колен, папа
|
| You can’t win me back that way
| Вы не можете вернуть меня таким образом
|
| Turn in, turn in all your keys papa
| Сдай, сдай все свои ключи, папа.
|
| You really goin' this time to stay
| На этот раз ты действительно собираешься остаться
|
| I discovered that you’re the worst man in this town
| Я обнаружил, что ты худший человек в этом городе
|
| Looks like you’re fond of keepin' on going lower down
| Похоже, ты любишь продолжать опускаться ниже
|
| Get up, get up, off your knees papa
| Вставай, вставай, с колен, папа
|
| You can’t win me back that way
| Вы не можете вернуть меня таким образом
|
| Get right up off your knees papa
| Встань прямо с колен, папа
|
| I’m tellin' you, you can’t win me back that way
| Говорю тебе, ты не сможешь вернуть меня таким образом
|
| Turn in all your keys papa
| Сдай все свои ключи, папа.
|
| Cause I put you out this time to stay
| Потому что на этот раз я выгнал тебя, чтобы остаться
|
| You’re so blamed crooked, here are blades
| Тебя так ругают криво, вот лезвия
|
| Looks like it’s a hard matter for you to keep your head up straight
| Похоже, вам трудно держать голову прямо
|
| So get up off your knees papa
| Так что вставай с колен, папа
|
| You can’t win me back that way
| Вы не можете вернуть меня таким образом
|
| Anyhow. | Во всяком случае. |
| Stand up when you’re makin' your pleas
| Вставай, когда молишься
|
| No use you wearin' out your knees
| Бесполезно изнашивать колени
|
| I heard someone say right next door
| Я слышал, как кто-то сказал прямо по соседству
|
| Look mighty strange down there on all fours
| Выгляди очень странно там внизу на четвереньках
|
| Stop it, down like that
| Прекрати, вот так
|
| What in the devil anyhow can you be drivin' at?
| К чему, черт возьми, ты вообще клонишь?
|
| So get up and stay up off your knees papa
| Так что вставай и не вставай с колен, папа.
|
| You can’t win me back that way
| Вы не можете вернуть меня таким образом
|
| — Besides it looks suspicious —
| — К тому же это выглядит подозрительно —
|
| And you can’t win me back that way | И ты не сможешь вернуть меня таким образом |