| You Kill (оригинал) | Ты Убиваешь (перевод) |
|---|---|
| It’s a ray, it’s a shock, do the back when paralyzed | Это луч, это шок, делай спину, когда парализован |
| Oh, oh, heavens | О, о, небеса |
| I forgot to let go of your hand when you said so | Я забыл отпустить твою руку, когда ты так сказал |
| So it begins | И так это начинается |
| It’s a piece of a plot, of a story we are not | Это часть сюжета, истории, которой мы не являемся. |
| Never think, and | Никогда не думай и |
| I forgot to let go of your ghost and dazzled show | Я забыл отпустить твой призрак и ослепительное шоу |
| Never, never, never will give | Никогда, никогда, никогда не отдам |
| What it seems? | Что кажется? |
| Fall and forget you all ways | Упасть и забыть тебя всеми способами |
| Dream I will, but don’t you | Я буду мечтать, но не ты |
| But you kill the haze | Но ты убиваешь дымку |
| I could always fall and forget you all ways | Я всегда мог упасть и забыть тебя всеми способами |
| Leave out love without you, but you kill | Оставь любовь без тебя, но ты убиваешь |
| But you kill | Но ты убиваешь |
