| I see myself when I look in your eyes
| Я вижу себя, когда смотрю в твои глаза
|
| And all of the sadness you’re keeping inside
| И всю печаль, которую ты хранишь внутри
|
| Oh baby can’t you see
| О, детка, разве ты не видишь
|
| If anyone knows, if anyone knows it’s me
| Если кто-нибудь знает, если кто-то знает, это я
|
| So many years I tried to pretend
| Столько лет я пытался притворяться
|
| That I would live on in silence my friend
| Что я буду жить в тишине, мой друг
|
| Then something changed in me
| Потом во мне что-то изменилось
|
| Funny how love, it’s funny how love sets you free
| Забавно, как любовь, забавно, как любовь освобождает тебя
|
| Don’t run away
| Не убегай
|
| From my love it could save you
| От моей любви это может спасти тебя
|
| If only you’ll stay
| Если только ты останешься
|
| How many tears will you cry in the dark
| Сколько слез ты будешь плакать в темноте
|
| 'Till you let me close to your heart
| «Пока ты не подпустишь меня к своему сердцу
|
| Doesn’t the loneliness tear you apart
| Разве одиночество не разлучит тебя
|
| Let me get close to your heart
| Позволь мне приблизиться к твоему сердцу
|
| «What can I do?» | "Что мне делать?" |
| I hear you say
| Я слышу, как ты говоришь
|
| Feels like I’m frozen or driftin' away
| Такое ощущение, что я замерз или дрейфую
|
| Can my love unlock the door?
| Может ли моя любовь открыть дверь?
|
| And you won’t be lonely, you won’t be lonely no more
| И ты не будешь одинок, ты больше не будешь одинок
|
| Hold me, hold me tight and don’t let go
| Держи меня, держи меня крепче и не отпускай
|
| There’s just one thing that you got to know
| Есть только одна вещь, которую вы должны знать
|
| And that is love it holds the key, baby
| И это любовь, в ней ключ, детка.
|
| So why don’t take it, why don’t you take it from me
| Так почему бы тебе не взять это, почему бы тебе не взять это у меня?
|
| Don’t run away
| Не убегай
|
| From my love it could save you
| От моей любви это может спасти тебя
|
| If only you’ll stay
| Если только ты останешься
|
| How many tears will you cry in the dark
| Сколько слез ты будешь плакать в темноте
|
| 'Till you let me close to your heart
| «Пока ты не подпустишь меня к своему сердцу
|
| Doesn’t the loneliness tear you apart
| Разве одиночество не разлучит тебя
|
| Let me get close to your heart
| Позволь мне приблизиться к твоему сердцу
|
| How many tears will you cry in the dark
| Сколько слез ты будешь плакать в темноте
|
| 'Till you let me close to your heart
| «Пока ты не подпустишь меня к своему сердцу
|
| Doesn’t the loneliness tear you apart
| Разве одиночество не разлучит тебя
|
| Let me get close to your heart
| Позволь мне приблизиться к твоему сердцу
|
| Oh you just can’t keep me away
| О, ты просто не можешь удержать меня
|
| Not another day, baby
| Не в другой день, детка
|
| You gotta open up and let me in
| Ты должен открыться и впустить меня
|
| Don’t try to run away 'coz I got so much to say
| Не пытайся убежать, потому что мне так много нужно сказать
|
| I could love you if you’d let me get close to your heart
| Я мог бы любить тебя, если бы ты позволил мне приблизиться к твоему сердцу
|
| How many tears will you cry in the dark
| Сколько слез ты будешь плакать в темноте
|
| 'Till you let me close to your heart
| «Пока ты не подпустишь меня к своему сердцу
|
| Doesn’t the loneliness tear you apart
| Разве одиночество не разлучит тебя
|
| Let me get close to your heart
| Позволь мне приблизиться к твоему сердцу
|
| (repeat chorus to fade) | (повторите припев, чтобы исчезнуть) |