| Esta vez no me va a pasar lo mismo
| На этот раз со мной такого не случится
|
| Porque ya me he prometido
| Потому что я уже пообещал себе
|
| Que no llorare otra vez
| Что я больше не буду плакать
|
| Esta vez para mi es difinitivo
| На этот раз для меня является окончательным
|
| No quiero sentir el frio de la soledad en la piel
| Я не хочу чувствовать холод одиночества на своей коже
|
| Me canse de poner la otra mejilla
| Я устал подставлять другую щеку
|
| Esa fue una pesadilla que se quedo en el ayer
| Это был кошмар, который остался вчера
|
| Esta vez no renuncio a mi egoismo
| На этот раз я не отказываюсь от своего эгоизма
|
| Porque he sido un ciervo herido
| Потому что я был раненым оленем
|
| No me pasara otra vez
| это больше не случится со мной
|
| Seguire procurando mi destino
| Я буду продолжать искать свою судьбу
|
| Ya encontre otro cariño que me cura del ayer
| Я уже нашел другую привязанность, которая лечит меня от вчерашнего дня
|
| Esta vez, esta vez
| на этот раз, на этот раз
|
| Este amor ha llegado a mi vida
| Эта любовь вошла в мою жизнь
|
| Ha curarme las heridas que el pasado me causo
| Это залечило раны, которые нанесло мне прошлое.
|
| Este amor vive como primavera derribando las barreras
| Эта любовь живет, как весна, ломая преграды.
|
| De la angustia y del dolor
| От тоски и боли
|
| Me canse de poner la otra mejilla
| Я устал подставлять другую щеку
|
| Esa fue una pesadilla que se quedo en el ayer
| Это был кошмар, который остался вчера
|
| Esta vez no renuncio a mi egoismo
| На этот раз я не отказываюсь от своего эгоизма
|
| Porque he sido un ciervo herido
| Потому что я был раненым оленем
|
| No me pasara otra vez
| это больше не случится со мной
|
| Seguire procurando mi destino
| Я буду продолжать искать свою судьбу
|
| Ya encontre otro cariño que me cura del ayer
| Я уже нашел другую привязанность, которая лечит меня от вчерашнего дня
|
| Esta vez
| Этот раз
|
| Siempre me toco perder siempre fui lastimado
| Мне всегда приходилось проигрывать, мне всегда было больно
|
| Pero siento que esta vez mi alma se ha salvado
| Но я чувствую, что на этот раз моя душа была спасена
|
| Esta vez no renuncio a mi egoismo
| На этот раз я не отказываюсь от своего эгоизма
|
| Porque he sido un ciervo herido
| Потому что я был раненым оленем
|
| No me pasara otra vez
| это больше не случится со мной
|
| Seguire procurando mi destino
| Я буду продолжать искать свою судьбу
|
| Ya encontre otro cariño que me cura del ayer
| Я уже нашел другую привязанность, которая лечит меня от вчерашнего дня
|
| Esta vez, esta vez | на этот раз, на этот раз |