
Дата выпуска: 09.10.2020
Язык песни: Испанский
¿Por Qué?(оригинал) |
Nacemos del fuego de las calles |
Creciendo y viviendo de milagro |
Somos la ultima alternativa |
Somos la firme oposición |
Jamas podre entender (¿Por Qué?) |
Trabajadores inclinaos a la derecha |
Jamas podre entender (¿Por Qué?) |
Hijos de obreros de la extrema derecha |
Nacemos del fuego de las calles |
Creciendo y viviendo de milagro |
Somos la ultima alternativa |
Somos la firme oposición |
Jamas podre entender (¿Por Qué?) |
Obreros que trabajan horas extra |
Jamas podre entender (¿Por Qué?) |
Parados se pudren en la palestra |
Nacemos del fuego de las calles |
Creciendo y viviendo de milagro |
Somos el comando suicida |
De la margen desigual |
Jamas podre entender (¿Por Qué?) |
Das tu voto en un sobre de papel |
Jamas podre entender (¿Por Qué?) |
Aunque gane tu partido seras un sometido |
Aunque gane tu partido seras un sometido |
Jamas podre entender (¿Por Qué?) |
Trabajadores inclinaos a la derecha |
Jamas podre entender (¿Por Qué?) |
Hijos de obreros de la extrema derecha |
Jamas podre entender (¿Por Qué?) |
Obreros que trabajan horas extra |
Jamas podre entender (¿Por Qué?) |
Parados se pudren en la palestra |
Jamas podre entender (¿Por Qué?) |
Das tu boto en un sobre de papel |
Jamas podre entender (¿Por Qué?) |
Aunque gane tu partido seras un sometido |
Aunque gane tu partido seras un sometido |
(перевод) |
Мы рождены от огня улиц |
Взрослеть и жить чудом |
Мы последняя альтернатива |
Мы ярая оппозиция |
Я никогда не пойму (почему?) |
Рабочие наклоняются вправо |
Я никогда не пойму (почему?) |
Дети рабочих крайне правых |
Мы рождены от огня улиц |
Взрослеть и жить чудом |
Мы последняя альтернатива |
Мы ярая оппозиция |
Я никогда не пойму (почему?) |
Рабочие, работающие сверхурочно |
Я никогда не пойму (почему?) |
Безработные они гниют на арене |
Мы рождены от огня улиц |
Взрослеть и жить чудом |
Мы отряд самоубийц |
Из неравной маржи |
Я никогда не пойму (почему?) |
Вы отдаете свой голос в бумажном конверте |
Я никогда не пойму (почему?) |
Даже если вы выиграете свой матч, вы будете покорны |
Даже если вы выиграете свой матч, вы будете покорны |
Я никогда не пойму (почему?) |
Рабочие наклоняются вправо |
Я никогда не пойму (почему?) |
Дети рабочих крайне правых |
Я никогда не пойму (почему?) |
Рабочие, работающие сверхурочно |
Я никогда не пойму (почему?) |
Безработные они гниют на арене |
Я никогда не пойму (почему?) |
Вы даете свое бото в бумажном конверте |
Я никогда не пойму (почему?) |
Даже если вы выиграете свой матч, вы будете покорны |
Даже если вы выиграете свой матч, вы будете покорны |
Название | Год |
---|---|
Mucha policía, poca diversión | 2019 |
Enterrado vivo | 2019 |
Maldito país | 2019 |
Mi degeneración | 2019 |
¡Oh, no! (Policía en acción) | 2019 |
Rogad a dios por los muertos (Zona especial norte) | 2010 |
Es Un Crimen | 2003 |
Eskizofrenia | 2003 |
¿Dónde Está El Porvenir? | 2003 |
Os Engañan | 2003 |
Anti-Todo | 2003 |
Antes De Las Guerras | 2003 |
¡Oh no! (Policía en acción) (Bobina) | 2010 |
Mi degeneración (Bobina) | 2010 |
Maldito país (Bobina) | 2010 |
No Quedan Grupos de Rock | 1992 |
Degeneración | 1992 |
Ciudadano | 1987 |
El infierno es demasiado dulce | 1987 |
Con mujeres | 1987 |