| Til We're Dead (оригинал) | Пока Мы не Умрем (перевод) |
|---|---|
| Feeling so | Чувствую себя так |
| Hungry now | голоден сейчас |
| And it grows | И он растет |
| Until dawn | До рассвета |
| When we’re fed | Когда нас накормят |
| By our master | Наш мастер |
| In the shed | В сарае |
| And he does | И он делает |
| 'Til we’re dead | «Пока мы мертвы |
| Because he knows | Потому что он знает |
| We got something he really needs | У нас есть то, что ему действительно нужно |
| So | Так |
| Tokyo | Токио |
| Lights make you believe | Огни заставляют вас поверить |
| In the man | В мужчине |
| Whose got something up his sleeve | У кого что-то в рукаве |
| But he knows | Но он знает |
| When you wake | Когда ты просыпаешься |
| There’ll be sorrow | Будет печаль |
| And he’ll take | И он возьмет |
| Care of you | Забота о тебе |
| He also knows | Он также знает |
| You got something he really needs | У тебя есть то, что ему действительно нужно |
| So | Так |
| Something up his sleeve | Что-то в рукаве |
| But he knows | Но он знает |
| When you wake | Когда ты просыпаешься |
| There’ll be sorrow | Будет печаль |
| And he’ll take | И он возьмет |
| Care of you | Забота о тебе |
| Because he knows | Потому что он знает |
| We got something he really needs | У нас есть то, что ему действительно нужно |
| Until dawn | До рассвета |
| When we’re fed | Когда нас накормят |
| By our master | Наш мастер |
| In the shed | В сарае |
| And he does | И он делает |
| 'Til we’re dead | «Пока мы мертвы |
| Because he knows | Потому что он знает |
| We got something he really needs | У нас есть то, что ему действительно нужно |
| So | Так |
