| DDDDRUNK
| ДДДДРАНК
|
| M.Pellegrini
| М.Пеллегрини
|
| Whisky on the rocks
| Виски со льдом
|
| cigarette down the block
| сигарета в блоке
|
| I’m good, i’m fine
| я в порядке, я в порядке
|
| I’m in love,
| Я влюблен,
|
| i’m alive
| я живой
|
| D-D-D-D-D drunk
| Д-Д-Д-Д-Д пьян
|
| Hit the street, hustling,
| Выйти на улицу, суетиться,
|
| your gristles are crumbling
| твои хрящи крошатся
|
| you hear me, i’m fine
| ты слышишь меня, я в порядке
|
| i’m in live,
| я в прямом эфире,
|
| yeah i’m a love
| да, я люблю
|
| D-D-D-D-D drunk
| Д-Д-Д-Д-Д пьян
|
| Hear the beat, boom boom
| Услышьте ритм, бум-бум
|
| it shot me down
| это сбило меня
|
| you see boy, i’ve been around
| ты видишь, мальчик, я был рядом
|
| you’re laughing
| ты смеешься
|
| cause i’m high
| потому что я под кайфом
|
| i’m above
| Я выше
|
| i’m alive
| я живой
|
| D-D-D-D-D drunk
| Д-Д-Д-Д-Д пьян
|
| I’m drunk, i’m drunk,… i’m fucked up
| Я пьян, я пьян, я облажался
|
| You’re funny, and you’re like
| Ты забавный, и ты такой
|
| a mongoose on the look out
| мангуст на страже
|
| see me, i’m fine
| увидишь меня, я в порядке
|
| i’m your love
| я твоя любовь
|
| yeah i’m alive
| да я жив
|
| D-D-D-D-D drunk
| Д-Д-Д-Д-Д пьян
|
| Hold me tight, and please my s (k)in
| Держи меня крепче и, пожалуйста, мой с(к)ин
|
| you’re stirring up like a mandolin
| ты волнуешься как мандолина
|
| i’m sweating but i’m fine
| я потею, но я в порядке
|
| i’m in lust
| я в похоти
|
| and i’m alive
| и я жив
|
| D-D-D-D-D drunk
| Д-Д-Д-Д-Д пьян
|
| She was sobbing on Bob’s shoulders,
| Она рыдала на плечах Боба,
|
| that S.O.B, Robert the soul robber,
| этот S.O.B, Роберт, грабитель душ,
|
| then she sobered up
| потом она протрезвела
|
| and she gobbled her so-so sour sir
| и она съела свой так себе кислый сэр
|
| I’ve been to the Bermuda and back,
| Я был на Бермудских островах и обратно,
|
| it gives you a boner
| это дает вам промах
|
| I only remember melting down the gutter
| Я только помню, как расплавил желоб
|
| I’m a mermaid’s pimp
| Я сутенер русалки
|
| with eating disorder
| с расстройством пищевого поведения
|
| and if you get down on your knees
| и если ты встанешь на колени
|
| i’ll show you her knockers | я покажу тебе ее молотки |
| I’m a neptune’s creature
| Я существо Нептуна
|
| a tender seaweed monster
| нежный монстр из морских водорослей
|
| hear the sonar,
| услышать сонар,
|
| it’s time to be a proper disaster
| пришло время стать настоящим бедствием
|
| my hips are tossing
| мои бедра подбрасываются
|
| but my love is a wet cracker
| но моя любовь - мокрый крекер
|
| i can hold my breath for a long time
| я могу долго задерживать дыхание
|
| but i’m definitely not a good swimmer
| но я определенно не умею плавать
|
| Now leave me, i’m shit faced
| Теперь оставь меня, я в дерьме
|
| you alky, gimme space,
| Алки, дай мне место,
|
| yeah you heard me
| да ты меня слышал
|
| i’ll be fine
| я буду в порядке
|
| yeah i know i’m a cunt
| да, я знаю, что я пизда
|
| but i’m alive
| но я жив
|
| D-D-D-D-D drunk
| Д-Д-Д-Д-Д пьян
|
| She was sobbing on Bob’s shoulders,
| Она рыдала на плечах Боба,
|
| that S.O.B, Robert the soul robber,
| этот S.O.B, Роберт, грабитель душ,
|
| then she sobered up
| потом она протрезвела
|
| and she gobbled her so-so sour sir
| и она съела свой так себе кислый сэр
|
| I’ve been to the Bermuda and back,
| Я был на Бермудских островах и обратно,
|
| it gives you a boner
| это дает вам промах
|
| I only remember melting down the gutter
| Я только помню, как расплавил желоб
|
| I’m a mermaid’s pimp
| Я сутенер русалки
|
| with eating disorder
| с расстройством пищевого поведения
|
| and if you get down on your knees
| и если ты встанешь на колени
|
| i’ll show you her knockers
| я покажу тебе ее молотки
|
| I’m a neptune’s creature
| Я существо Нептуна
|
| a tender seaweed monster
| нежный монстр из морских водорослей
|
| hear the sonar,
| услышать сонар,
|
| it’s time to be a proper disaster
| пришло время стать настоящим бедствием
|
| my hips are tossing
| мои бедра подбрасываются
|
| but my love is a wet cracker
| но моя любовь - мокрый крекер
|
| i can hold my breath
| я могу задержать дыхание
|
| but i definitely not a good swimmer | но я определенно не умею плавать |