| Friends will love you truly, come what may
| Друзья будут любить тебя по-настоящему, будь что будет
|
| Friends will never, never turn away.
| Друзья никогда, никогда не отвернутся.
|
| Friends who wouldn’t, couldn’t tell you lies,
| Друзья, которые бы этого не сделали, не могли бы солгать вам,
|
| Friends will never, never criticise.
| Друзья никогда, никогда не будут критиковать.
|
| Friends like these will never, never let you go,
| Такие друзья никогда, никогда не отпустят тебя,
|
| They’ll hold a candle for you
| Они будут держать свечу для вас
|
| When you’re, when you’re feeling low.
| Когда ты, когда ты чувствуешь себя подавленным.
|
| Friends like these will always keep you flying high,
| Такие друзья всегда будут держать вас в полёте,
|
| Friends will never, never ask you why?
| Друзья никогда, никогда не спросят почему?
|
| Friends will hold you closely when you’re feeling cold.
| Друзья будут крепко держать вас, когда вам будет холодно.
|
| Friends will lift you gently, just before you fold.
| Друзья осторожно поднимут вас, как раз перед тем, как вы сдадитесь.
|
| Friends can make you happy, laughing 'til you cry,
| Друзья могут сделать тебя счастливым, смеяться до слез,
|
| Laughing at the same old stories, never knowing why.
| Смеяться над теми же старыми историями, не зная почему.
|
| Friends like these will help you through the thick and thin,
| Такие друзья помогут тебе в горе и горе,
|
| Move you off to safety when your roof is caving in.
| Переместите вас в безопасное место, когда ваша крыша обрушится.
|
| Friends like these surround you when the chips are down.
| Такие друзья окружают вас, когда дела идут плохо.
|
| Talk about you kindly when you’re not around.
| Говорите о вас ласково, когда вас нет рядом.
|
| Friends will listen to you when the dinner’s goin' cold.
| Друзья выслушают вас, когда ужин остынет.
|
| Smile and nod together, when your jokes are old.
| Улыбайтесь и кивайте вместе, когда ваши шутки устарели.
|
| Friends got shoulders waiting, when you need to cry.
| У друзей есть плечи, ждущие, когда тебе нужно плакать.
|
| Let those floodgates open, friends will never pry.
| Пусть эти шлюзы откроются, друзья никогда не подглядывают.
|
| Friends like these will never, never let you go,
| Такие друзья никогда, никогда не отпустят тебя,
|
| They’ll hold a candle for you
| Они будут держать свечу для вас
|
| When you’re, when you’re feeling low.
| Когда ты, когда ты чувствуешь себя подавленным.
|
| Friends like these will always keep you flying high,
| Такие друзья всегда будут держать вас в полёте,
|
| Friends will never, never ask you why?
| Друзья никогда, никогда не спросят почему?
|
| Friends like these will help you through the thick and thin,
| Такие друзья помогут тебе в горе и горе,
|
| Move you off to safety when your roof is caving in.
| Переместите вас в безопасное место, когда ваша крыша обрушится.
|
| Friends like these surround you when the chips are down.
| Такие друзья окружают вас, когда дела идут плохо.
|
| Talk about you kindly when you’re not around.
| Говорите о вас ласково, когда вас нет рядом.
|
| Friends like these are precious people, money cannot buy,
| Такие друзья - драгоценные люди, за деньги не купишь,
|
| Put away your cheque-book, baby, don’t you even try.
| Убери свою чековую книжку, детка, даже не пытайся.
|
| Friends like these will help you when you need to mend,
| Такие друзья помогут вам, когда вам нужно исправиться,
|
| Friends like these are friends forever, 'til the end
| Такие друзья остаются друзьями навсегда, до конца
|
| Friends like, friends like these are friends forever, 'til the end
| Такие друзья, как эти, друзья навсегда, до конца
|
| Friends like, friends like these are friends forever, 'til the end
| Такие друзья, как эти, друзья навсегда, до конца
|
| Friends like, friends like these are friends forever, 'til the end
| Такие друзья, как эти, друзья навсегда, до конца
|
| Friends like, friends like these are friends forever, 'til the end
| Такие друзья, как эти, друзья навсегда, до конца
|
| Friends like, friends like these are friends forever, 'til the end
| Такие друзья, как эти, друзья навсегда, до конца
|
| Friends like, friends like these are friends forever, 'til the end
| Такие друзья, как эти, друзья навсегда, до конца
|
| Friends like, friends like these are friends forever, 'til the end
| Такие друзья, как эти, друзья навсегда, до конца
|
| Friends like, friends like these are friends forever, 'til the end
| Такие друзья, как эти, друзья навсегда, до конца
|
| Friends like. | Друзьям нравится. |