| I say «I do what I can»
| Я говорю: «Я делаю то, что могу»
|
| No longer sure of the stakes
| Больше не уверены в ставках
|
| But how I come this far
| Но как я зашел так далеко
|
| Just so they shoot me in my face
| Просто так они стреляют мне в лицо
|
| Walk around the plexiglass
| Прогулка по плексигласу
|
| Makes it show who really cares
| Показывает, кому действительно не все равно
|
| No one ever noticed but me
| Никто никогда не замечал, кроме меня
|
| Walk upon the plexiglass
| Прогулка по плексигласу
|
| That’ll show who really cares
| Это покажет, кто действительно заботится
|
| I can’t even notice my feet
| Я даже не замечаю своих ног
|
| Well, it’s okay, I’m bitter ripe
| Ну ничего, я созрел
|
| I feel okay but I should’ve died
| Я чувствую себя хорошо, но я должен был умереть
|
| My skin is shedding all on the sink
| Моя кожа сливается с раковиной
|
| Now I’ma walk away
| Теперь я уйду
|
| I’ma feel restraint
| Я чувствую сдержанность
|
| I can fold a crane
| Я могу сложить журавль
|
| Just it bothers me and I can feel my brain
| Просто меня это беспокоит, и я чувствую свой мозг
|
| There you go walking around, oh no
| Вот ты и гуляешь, о нет.
|
| We know it’s dangerous, just sit inside my skin
| Мы знаем, что это опасно, просто сядь в мою кожу
|
| Lace it tight and thin, fill me in
| Завяжи туго и тонко, наполни меня
|
| Walk upon the plexiglass
| Прогулка по плексигласу
|
| That’ll show yo' pretty ass
| Это покажет твою красивую задницу
|
| Why I’d like to bite you for a week
| Почему я хотел бы укусить тебя за неделю
|
| And it’s okay I failed at life, another paper I didn’t write
| И все в порядке, я потерпел неудачу в жизни, еще одна статья, которую я не написал
|
| But people will jade upon what you think
| Но люди будут ненавидеть то, что вы думаете
|
| Don’t even blink
| Даже не моргай
|
| Dirty loyal service brat
| Грязный верный слуга
|
| She just got her plexi back
| Она только что вернула себе плексиглас
|
| And another mirror on the sheets
| И еще одно зеркало на простынях
|
| I’ll lay it down and we’ll get it done
| Я положу это, и мы сделаем это
|
| Get on the glass and I’lI watch for fun
| Садись на стекло, а я посмотрю ради удовольствия
|
| Now step on to the surface
| Теперь выйдите на поверхность
|
| I just need to see the mirror image
| Мне просто нужно увидеть зеркальное отражение
|
| Underneath the skirt
| Под юбкой
|
| And the slightest piece of the your skin gently poking out the curve
| И малейший кусочек твоей кожи мягко высовывает изгиб
|
| Then watch you do little turns
| Затем наблюдайте, как вы делаете небольшие повороты
|
| In my head it hurts the most
| В моей голове болит больше всего
|
| How my triumphs become traditions
| Как мои триумфы становятся традициями
|
| If I didn’t have this mirror
| Если бы у меня не было этого зеркала
|
| To break for fun, I’d be tilted
| Чтобы развлечься, я был бы наклонен
|
| Walk upon the plexie glass
| Прогулка по плексигласу
|
| That’ll show who really cares
| Это покажет, кто действительно заботится
|
| I can’t even notice my feet
| Я даже не замечаю своих ног
|
| Well, it’s okay, I’m bitter ripe
| Ну ничего, я созрел
|
| I feel okay but I should’ve died
| Я чувствую себя хорошо, но я должен был умереть
|
| My skin is shedding all on the sink | Моя кожа сливается с раковиной |