| This gon' be your shit, I know
| Это будет твое дерьмо, я знаю
|
| It’s like I can’t do no wrong, I know
| Как будто я не могу ошибаться, я знаю
|
| You gon' put this on repeat, I know
| Ты поставишь это на повтор, я знаю
|
| This gon' be your favorite song, I know
| Это будет твоя любимая песня, я знаю
|
| Even when you not here, you get all of my time
| Даже когда тебя нет рядом, ты получаешь все мое время
|
| Sweeter than a number 9 with a large sunrise
| Слаще числа 9 с большим восходом солнца
|
| Every nigga in your past, hit 'em with the crossfire
| Каждый ниггер в твоем прошлом, порази их перекрестным огнем
|
| Now I’m shootin' to your crib like it was a drive by
| Теперь я стреляю в твою кроватку, как будто она проезжала мимо.
|
| I can’t get you off of my, out of my mind
| Я не могу выкинуть тебя из головы, из головы
|
| I’m sayin' stop playin', girl, you out of line
| Я говорю, перестань играть, девочка, ты не в порядке
|
| Couldn’t erase these feelings even if I tried
| Не смог бы стереть эти чувства, даже если бы попытался
|
| You stay on my mind
| Ты остаешься в моих мыслях
|
| Thinkin' about you
| Думаю о тебе
|
| Yeah, thinkin' about you
| Да, думаю о тебе
|
| You stay on my mind
| Ты остаешься в моих мыслях
|
| In the morning (Thinkin' about you, thinkin' about you)
| Утром (думаю о тебе, думаю о тебе)
|
| Late at night (Thinkin' about you, thinkin' about you)
| Поздно ночью (думаю о тебе, думаю о тебе)
|
| On the job (Thinkin' about you, thinkin' about you)
| На работе (думаю о тебе, думаю о тебе)
|
| Baby, you stay on my mind
| Детка, ты остаешься в моих мыслях
|
| Love the way you do your thing, we could build an empire
| Любите то, как вы делаете свое дело, мы могли бы построить империю
|
| Paparazzi on our head, cover of the Enquirer
| Папарацци у нас на голове, обложка Enquirer
|
| Said you could tell I miss you, girl, you preachin' to the choir
| Сказал, что ты можешь сказать, что я скучаю по тебе, девочка, ты проповедуешь хору
|
| Know them bitches finna hate, all you do is inspire
| Знай, что суки их ненавидят, все, что ты делаешь, это вдохновляешь
|
| I can’t get you off of my, out of my mind
| Я не могу выкинуть тебя из головы, из головы
|
| I’m sayin' stop playin', girl, you out of line
| Я говорю, перестань играть, девочка, ты не в порядке
|
| Couldn’t erase these feelings even if I tried
| Не смог бы стереть эти чувства, даже если бы попытался
|
| You stay on my mind
| Ты остаешься в моих мыслях
|
| Thinkin' about you
| Думаю о тебе
|
| Yeah, thinkin' about you
| Да, думаю о тебе
|
| You stay on my mind
| Ты остаешься в моих мыслях
|
| In the morning (Thinkin' about you, thinkin' about you)
| Утром (думаю о тебе, думаю о тебе)
|
| Late at night (Thinkin' about you, thinkin' about you)
| Поздно ночью (думаю о тебе, думаю о тебе)
|
| On the job (Thinkin' about you, thinkin' about you)
| На работе (думаю о тебе, думаю о тебе)
|
| Baby, you stay on my mind | Детка, ты остаешься в моих мыслях |