| Put that headlock on me
| Положи на меня этот замок
|
| Put that headlock on me
| Положи на меня этот замок
|
| First, I thought it was an accident
| Сначала я подумал, что это несчастный случай
|
| Ended up in this predicament
| Оказался в этом затруднительном положении
|
| Didn’t know they made 'em like you, no
| Не знал, что они сделали их такими, как ты, нет.
|
| Now I’m a witness, yeah
| Теперь я свидетель, да
|
| See, your body is an instrument
| Видишь ли, твое тело — это инструмент
|
| Beautiful music comes from out of it
| Прекрасная музыка исходит из этого
|
| Never heard a note play like you, no
| Никогда не слышал, чтобы нота играла так, как ты, нет.
|
| You showed me the business
| Вы показали мне бизнес
|
| Came in like the perfect storm
| Пришел как идеальный шторм
|
| But no time to find shelter
| Но нет времени, чтобы найти убежище
|
| Lost my mind when I felt ya
| Сошел с ума, когда почувствовал тебя
|
| You’ll be out, fly like Delta
| Выйдешь, лети как Дельта
|
| That’s right
| Это верно
|
| You put that headlock on me
| Ты надел на меня этот головной убор
|
| Threw the key out the window
| Выкинул ключ в окно
|
| Key out the window
| Ключ из окна
|
| What was I doin' before you?
| Что я делал до тебя?
|
| You put that headlock on me
| Ты надел на меня этот головной убор
|
| And threw the key out the window
| И выбросил ключ в окно
|
| And coincidental, girl all I wanna do is you
| И случайно, девочка, все, что я хочу сделать, это ты
|
| Put that headlock on me
| Положи на меня этот замок
|
| Put that headlock on me
| Положи на меня этот замок
|
| Can’t call no locksmith, don’t wanna find my way out
| Не могу вызвать слесаря, не хочу найти выход
|
| You the GPS, put me on a better route
| Ты GPS, покажи мне лучший маршрут
|
| See heaven when I look at your face
| Смотри на небеса, когда я смотрю на твое лицо
|
| Can’t no other love take your place
| Никакая другая любовь не может занять твое место
|
| Hit me with them headshots, no possibility to survive
| Ударь меня этими выстрелами в голову, нет возможности выжить
|
| But then you keep me alive, just so you can leave on my mind
| Но тогда ты оставляешь меня в живых, просто чтобы оставить в моих мыслях
|
| Came in like the perfect storm
| Пришел как идеальный шторм
|
| No time to find shelter
| Нет времени искать убежище
|
| Lost my mind when I felt ya
| Сошел с ума, когда почувствовал тебя
|
| You’ll be out, fly like Delta
| Выйдешь, лети как Дельта
|
| That’s right
| Это верно
|
| You put that headlock on me
| Ты надел на меня этот головной убор
|
| Threw the key out the window
| Выкинул ключ в окно
|
| Key out the window
| Ключ из окна
|
| All the way out the window
| Весь путь из окна
|
| What was I doin' before you?
| Что я делал до тебя?
|
| You know, I really don’t care
| Знаешь, мне действительно все равно
|
| You put that headlock on me, headlock
| Ты надел на меня этот хедлок, хэдлок
|
| And threw the key out the window
| И выбросил ключ в окно
|
| And coincidental, ain’t no mistaken
| И случайно, не ошибся
|
| Girl all I wanna do is you, all I wanna do is you
| Девушка, все, что я хочу сделать, это ты, все, что я хочу сделать, это ты
|
| All I want, yeah, all, all I want is you, baby
| Все, что я хочу, да, все, все, что я хочу, это ты, детка
|
| You’re a blessing, you’re a blessing, girl
| Ты благословение, ты благословение, девочка
|
| I wouldn’t leave if I could
| Я бы не ушел, если бы мог
|
| You put that headlock on me, put it
| Ты надел на меня этот хэдлок, надел его.
|
| Ain’t nobody goin' out there, Imma stay right here
| Никто не идет туда, я остаюсь здесь
|
| Oh, I really don’t care
| О, мне действительно все равно
|
| You put that headlock on me, yeah
| Ты надел на меня этот хедлок, да
|
| Key out the window
| Ключ из окна
|
| All the way out the window
| Весь путь из окна
|
| And coincidental, girl all I wanna do is you
| И случайно, девочка, все, что я хочу сделать, это ты
|
| All I wanna do is you
| Все, что я хочу сделать, это ты
|
| You put that headlock on me | Ты надел на меня этот головной убор |