| Orgy of silence, conspiracy of peace
| Оргия молчания, заговор мира
|
| Only the sound of the cold northern breeze
| Только звук холодного северного бриза
|
| Twinsun sink fading behind the black lake
| Раковина Twinsun исчезает за черным озером
|
| Asleep is the mountains, yet the night is awake
| Спят горы, но ночь бодрствует
|
| Strange is the night. | Странная ночь. |
| Now black stars rise
| Теперь черные звезды поднимаются
|
| And many Moons circle through silent the night
| И много лун кружат сквозь тихую ночь
|
| (Guitar solo)
| (гитарное соло)
|
| Along the black mountainside, scattered
| Вдоль черного склона горы разбросаны
|
| By the campfires awaiting the dawn
| У костров в ожидании рассвета
|
| Two times a hundred men in battles
| Дважды по сто человек в боях
|
| Tried by the steel in the arrow, axe and the sword
| Испытано сталью в стреле, топоре и мече
|
| By battle worn, hunger torn, awaiting
| Измученный битвой, измученный голодом, ожидающий
|
| For the Sun to break through the cold haze
| Чтобы солнце прорвалось сквозь холодную дымку
|
| And for the banners of Ebal to appear
| И чтобы явились знамена Гевала
|
| On the hill in the Sun’s first warm rays
| На холме в первых теплых лучах солнца
|
| The elder among the men looked deep into
| Старший из мужчин заглянул вглубь
|
| The fire and spoke loud with pride
| Огонь и говорил громко с гордостью
|
| Tomorrow is a fine day to die
| Завтра прекрасный день, чтобы умереть
|
| (Guitar solo)
| (гитарное соло)
|
| Now the morning advance from far East
| Теперь утреннее наступление с Дальнего Востока
|
| Now the Sun breaks through dustclouds and haze
| Теперь Солнце пробивается сквозь пыльные облака и дымку
|
| Now a forest of spears appears on the hill
| Теперь на холме появляется лес копий
|
| And steel shines bright in the Sun’s first rays
| И сталь ярко сияет в первых лучах солнца
|
| (Guitar solo)
| (гитарное соло)
|
| Die
| Умереть
|
| Die
| Умереть
|
| Die | Умереть |