| Haketmedim Asla (оригинал) | Я Никогда Не Заслуживал Этого (перевод) |
|---|---|
| Kalbini kýrmýþýmdýr | я разбил твое сердце |
| Hiç kuþkusuz kýrmýþýmdýr | Я уверен, что я сломался |
| Boþver gitsin | не берите в голову |
| Hiç aldýrma | не берите в голову |
| Sen sen zaten daha iyilerine layýksýn | Вы уже заслуживаете лучшего |
| Allah�ýndan bul dedin | Вы сказали найти его от Бога |
| Bana isyan ettin | ты восстал против меня |
| Haklýydýn | ты был прав |
| Hem de yerden göðe haklýydýn | И ты был прямо от земли до неба |
| Ben seni haketmedim ki | я не заслужил тебя |
| Kadir kýymet bilemedim ki | я не мог оценить |
| Þimdi ölü gibi yaþýyorum | Теперь я живу как мертвый |
| Çünkü; | Так как; |
| ben sadece bunu hakettim | я просто заслужил это |
| Gözlerinden düþmeyen neyim varsa | Если у меня есть что-то, что не выпадает из твоих глаз |
| Al götür istemem | я не хочу это принимать |
| Haketmedim asla | я никогда не заслуживал |
| Yüreðinden sil beni | Сотри меня из своего сердца |
| Sevme beni bir daha | не люби меня снова |
| Kadir kýymet bilemedim | я не мог оценить |
| Haketmedim asla | я никогда не заслуживал |
| Ben sana acýmadan çok büyük hata yaptým | Я совершил большую ошибку, не пожалев тебя. |
| Oysa sen beni her an caným diye | Однако ты всегда зовешь меня дорогой |
| Baðrýna basardýn | ты бы обнял |
| Allah'ýndan bul dedin | Вы сказали найти его от Бога |
| Haklýsýn yerden göðe | Вы прямо от земли до неба |
| Ben seni haketmedim | я не заслужил тебя |
| Yaþarým öle öle | я живу умру умру |
| Gözlerinden düþmeyen neyim varsa | Если у меня есть что-то, что не выпадает из твоих глаз |
| Al götür istemem | я не хочу это принимать |
| Haketmedim asla | я никогда не заслуживал |
| Yüreðinden sil beni | Сотри меня из своего сердца |
| Sevme beni bir daha | не люби меня снова |
| Kadir kýymet bilemedim | я не мог оценить |
| Haketmedim asla. | Я никогда не заслуживал. |
