Перевод текста песни Shalimar - Enzo Enzo

Shalimar - Enzo Enzo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shalimar , исполнителя -Enzo Enzo
Песня из альбома: Têtue
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:21.02.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Naïve Records

Выберите на какой язык перевести:

Shalimar (оригинал)Шалимар (перевод)
C'était quand j'étais lasse Это было, когда я устал
Que ce monde est ancien ! Как стар этот мир!
J’ignorais tout encore я еще ничего не знал
Jusqu’au nom de Guerlain До имени Герлен
J’infusais mes faïences Я наполнил свою глиняную посуду
D’une drôle de verveine Из смешной вербены
C'était quand j'étais lasse Это было, когда я устал
Au milieu d’années vaines Среди потерянных лет
J’avais vingt ans, je crois, Мне было двадцать, кажется,
Il y a longtemps à peine Недавно
Tu aimais Pessoa Вы любили Пессоа
Tu récitais Verlaine Вы читали Верлена
Dans les champs de pavot В маковых полях
J’en ai pris de la graine я взял семя
Quelle heure est-il en Inde? Сколько времени в Индии?
Quelle nuit te fait sienne? Какая ночь принадлежит тебе?
J’aimerais tant que les hommes, enfin, Я бы так хотела, чтобы мужчины, наконец,
Ne portent plus qu’un seul parfum Теперь носите только один аромат
Celui du soir Вечерний
Dans les jardins de Shalimar В садах Шалимара
J’ai laissé notre amour Я оставил нашу любовь
Pour qu’enfin il repose Чтоб он наконец отдохнул
Dans le baume de Bergame В бальзаме Бергамо
Et l’essence des roses И сущность роз
J’avais ouvert les yeux я открыл глаза
Et sur tes paupières closes И на твои закрытые веки
J’ai versé une larme я пролил слезу
Et puis au petit jour А потом на рассвете
J’ai repris le chemin я пошел по пути
Bien sûr que j’ai eu peur Конечно, я испугался
J’ai connu des bonheurs Я познал счастье
J’ai serré d’autres mains Я пожал другим руки
Avant que vienne l’heure Прежде чем придет время
D'être quelqu’un de bien Быть хорошим человеком
Je suis quelqu’un de mieux я кто-то лучше
Cela me semble loin Кажется, далеко
J’aimerais tant que l’amour, enfin, Я так хотел бы, чтобы любовь, наконец,
Ait la douceur de ce parfum Имейте сладость этого аромата
Celui du soir Вечерний
Dans les jardins de Shalimar В садах Шалимара
De Shalimar Из Шалимар
Je n’ai plus rien à craindre мне больше нечего бояться
Je n’ai plus rien à feindre Мне больше нечего притворяться
Et je vais du passé И я иду из прошлого
Qui nous lie l’un à l’autre что связывает нас вместе
Et la douceur étendre И сладость распространилась
Et la douleur éteindre И боль гаснет
Quelle heure est-il en Inde? Сколько времени в Индии?
Quel soleil est le nôtre? Какое солнце наше?
J’aimerais tant que l’amour, enfin, Я так хотел бы, чтобы любовь, наконец,
Ait la douceur de cet instant Имейте сладость этого момента
Celui du soir Вечерний
Dans les jardins de Shalimar В садах Шалимара
De ShalimarИз Шалимар
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
Au parc Monceau (avec Enzo Enzo)
ft. Enzo Enzo, Yves Duteil - Enzo Enzo
2012
Goutte d'eau
ft. Romain Didier, Jean-Louis Trintignant
2022
On naît, nous sommes nous étions
ft. Jean-Louis Trintignant, Enzo Enzo
2022
2007
2007