Перевод текста песни On naît, nous sommes nous étions - Romain Didier, Jean-Louis Trintignant, Enzo Enzo

On naît, nous sommes nous étions - Romain Didier, Jean-Louis Trintignant, Enzo Enzo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On naît, nous sommes nous étions, исполнителя - Romain Didier
Дата выпуска: 10.11.2022
Язык песни: Французский

On naît, nous sommes nous étions

(оригинал)
Peut-être que, sans doute,
Tout vint d’une goutte
Que la goutte se fit flaque
Et puis de flic en floc, un lac
Pour devenir enfin la mer
Mais juste un bébé-mer !
On ne devient pas une mer adulte
Une grande mer comme ça, d’un seul coup
Il en fallut bien du temps
Pour alanguir ses contours
Arrondir ses bassins
Choisir sa garde-robe
Afin d'être prête en toute occasion
À s’offrir aux quatre saisons
Et puis du temps, encore
Pour en finir par n’avoir plus d'âge
Ou, tous ses âges confondus,
Une mer universelle, quoi !
(On naît, nous sommes, nous étions
En somme nous étions venus
Tout emplis d'étranges questions
Auprès de ta vague, à pieds nus
Des paumes blanches, des peaux noires
Qui se sont mirées sur tes flancs
Et se sont étonnées d’y voir
Que leurs ossements étaient blancs
On naît, nous sommes, nous serons
En somme nous serons issus
Tissu de mouton, forgeron
Et l’air de l’avoir toujours su
Sûrs d’un jour s'être rencontrés
Attirés par un doux bruit d’eau
Enfants des petites marées
Et futurs vendeurs de radeaux)
On naît, on ne sera, nous sommes
Ivres d’eau, assoiffés de vivre
Jamais rien d’autre que des hommes
Échoués au bord de tes rives
(Trop haut l’amour, on se côtoie
Chacun arrivé de partout
Et chacun arrivait vers toi
Qui l’amulette ou le bijou
Ô mer, que tes vagues sont lentes
Nous étions, nous sommes, on est
Nous avons million dans ton ventre
Enceint ta Méditerranée
On est, nous sommes, nous étions
Ensemble des poissons volants
Le sable a donné le béton
Et nos rires sont restés blancs
Ô mer, que tes vagues sont lentes
Nous étions, nous sommes, on est
Nous avons million dans ton ventre
Enceint ta Méditerranée)
Comment font les cargos ventrus
Pour ne pas se perdre en chemin?
Il n’y a pas un nom de rue
Sur les flots ni bornes ni rien
C’est valable pour les poissons
Les sous-marins et les crevettes
Comment retrouver sa maison
Quand on n’a pas de boîte à lettres?
Et pour distribuer le courrier
Pas un numéro aux portails
Pareil pour les scaphandriers
Pas d'écriteaux, pas un signal
Sans flèche, sans un pointillé
Sans une croix, sans un repère
Sans la chance d'être noyé
N’importe quel terrien se perd
Le requin, la pieuvre, la sole
Qui sait lire les sémaphores,
Et qui se soucie des boussoles?
Pourtant tout arrive à bon port !

Мы рождаемся, мы были

(перевод)
Может быть, без сомнения,
Все это произошло из капли
Что капля стала лужей
А потом от копа к копу, озеро
Чтобы наконец стать морем
Но просто морской младенец!
Вы не станете взрослым морем
Такое большое море, вдруг
Это заняло много времени
Изнывать его контуры
Округлите свои бассейны
Выбери свой гардероб
Чтобы быть готовым к любому случаю
Будет предлагаться во все четыре сезона
А потом время, снова
Чтобы в конечном итоге не иметь возраста
Или, все его возрасты вместе взятые,
Вселенское море, какое!
(Мы рождены, мы есть, мы были
В общем, мы пришли
Все заполнено странными вопросами
По твоей волне, босиком
Белые ладони, черная кожа
Кто отражается на ваших сторонах
И были удивлены, увидев
Что их кости были белыми
Мы рождены, мы есть, мы будем
В сумме мы будем из
Овчина, Кузнец
И, кажется, всегда знал
Уверен, что однажды встретив
Нарисованный мягким звуком воды
Дети малых приливов
И будущие продавцы плотов)
Мы рождаемся, нас не будет, мы есть
Пьяный от воды, жаждущий жизни
Никогда ничего, кроме мужчин
Омывается на краю ваших берегов
(Слишком высокая любовь, мы встречаемся
Все пришли отовсюду
И все шли к тебе
Кто амулет или драгоценность
О море, как медленны твои волны
Мы были, мы есть, мы есть
У нас есть миллион в вашем животе
Окружите свое Средиземное море
Мы, мы, мы были
Набор летающих рыб
Песок дал бетон
И наш смех стал белым
О море, как медленны твои волны
Мы были, мы есть, мы есть
У нас есть миллион в вашем животе
Беременна твое Средиземноморье)
Как делают Belly Freighters
Чтоб не заблудиться по дороге?
Нет названия улицы
На волнах ни терминалов, ни чего
Это относится к рыбе
Сабы и креветки
Как найти свой дом
Когда у тебя нет почтового ящика?
И доставить почту
Не номер у ворот
То же самое для дайверов
Нет знаков, нет сигнала
Без стрелки, без пунктира
Без креста, без отметки
Без шанса утонуть
Любой землянин заблудится
Акула, Осьминог, Подошва
Кто умеет читать семафоры,
А кого интересуют компасы?
Однако все идет хорошо!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Plaisir d'offrir 2010
Goutte d'eau ft. Romain Didier, Jean-Louis Trintignant 2022
Au parc Monceau (avec Enzo Enzo) ft. Enzo Enzo, Yves Duteil - Enzo Enzo 2012
Shalimar 2010
Goutte d'eau ft. Romain Didier, Jean-Louis Trintignant 2022
Parce que ça me Donne du Courage 2007
Le Loup, la Biche et le Chevalier (Une chanson douce) 2007

Тексты песен исполнителя: Enzo Enzo