Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On naît, nous sommes nous étions , исполнителя - Romain DidierДата выпуска: 10.11.2022
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On naît, nous sommes nous étions , исполнителя - Romain DidierOn naît, nous sommes nous étions(оригинал) |
| Peut-être que, sans doute, |
| Tout vint d’une goutte |
| Que la goutte se fit flaque |
| Et puis de flic en floc, un lac |
| Pour devenir enfin la mer |
| Mais juste un bébé-mer ! |
| On ne devient pas une mer adulte |
| Une grande mer comme ça, d’un seul coup |
| Il en fallut bien du temps |
| Pour alanguir ses contours |
| Arrondir ses bassins |
| Choisir sa garde-robe |
| Afin d'être prête en toute occasion |
| À s’offrir aux quatre saisons |
| Et puis du temps, encore |
| Pour en finir par n’avoir plus d'âge |
| Ou, tous ses âges confondus, |
| Une mer universelle, quoi ! |
| (On naît, nous sommes, nous étions |
| En somme nous étions venus |
| Tout emplis d'étranges questions |
| Auprès de ta vague, à pieds nus |
| Des paumes blanches, des peaux noires |
| Qui se sont mirées sur tes flancs |
| Et se sont étonnées d’y voir |
| Que leurs ossements étaient blancs |
| On naît, nous sommes, nous serons |
| En somme nous serons issus |
| Tissu de mouton, forgeron |
| Et l’air de l’avoir toujours su |
| Sûrs d’un jour s'être rencontrés |
| Attirés par un doux bruit d’eau |
| Enfants des petites marées |
| Et futurs vendeurs de radeaux) |
| On naît, on ne sera, nous sommes |
| Ivres d’eau, assoiffés de vivre |
| Jamais rien d’autre que des hommes |
| Échoués au bord de tes rives |
| (Trop haut l’amour, on se côtoie |
| Chacun arrivé de partout |
| Et chacun arrivait vers toi |
| Qui l’amulette ou le bijou |
| Ô mer, que tes vagues sont lentes |
| Nous étions, nous sommes, on est |
| Nous avons million dans ton ventre |
| Enceint ta Méditerranée |
| On est, nous sommes, nous étions |
| Ensemble des poissons volants |
| Le sable a donné le béton |
| Et nos rires sont restés blancs |
| Ô mer, que tes vagues sont lentes |
| Nous étions, nous sommes, on est |
| Nous avons million dans ton ventre |
| Enceint ta Méditerranée) |
| Comment font les cargos ventrus |
| Pour ne pas se perdre en chemin? |
| Il n’y a pas un nom de rue |
| Sur les flots ni bornes ni rien |
| C’est valable pour les poissons |
| Les sous-marins et les crevettes |
| Comment retrouver sa maison |
| Quand on n’a pas de boîte à lettres? |
| Et pour distribuer le courrier |
| Pas un numéro aux portails |
| Pareil pour les scaphandriers |
| Pas d'écriteaux, pas un signal |
| Sans flèche, sans un pointillé |
| Sans une croix, sans un repère |
| Sans la chance d'être noyé |
| N’importe quel terrien se perd |
| Le requin, la pieuvre, la sole |
| Qui sait lire les sémaphores, |
| Et qui se soucie des boussoles? |
| Pourtant tout arrive à bon port ! |
Мы рождаемся, мы были(перевод) |
| Может быть, без сомнения, |
| Все это произошло из капли |
| Что капля стала лужей |
| А потом от копа к копу, озеро |
| Чтобы наконец стать морем |
| Но просто морской младенец! |
| Вы не станете взрослым морем |
| Такое большое море, вдруг |
| Это заняло много времени |
| Изнывать его контуры |
| Округлите свои бассейны |
| Выбери свой гардероб |
| Чтобы быть готовым к любому случаю |
| Будет предлагаться во все четыре сезона |
| А потом время, снова |
| Чтобы в конечном итоге не иметь возраста |
| Или, все его возрасты вместе взятые, |
| Вселенское море, какое! |
| (Мы рождены, мы есть, мы были |
| В общем, мы пришли |
| Все заполнено странными вопросами |
| По твоей волне, босиком |
| Белые ладони, черная кожа |
| Кто отражается на ваших сторонах |
| И были удивлены, увидев |
| Что их кости были белыми |
| Мы рождены, мы есть, мы будем |
| В сумме мы будем из |
| Овчина, Кузнец |
| И, кажется, всегда знал |
| Уверен, что однажды встретив |
| Нарисованный мягким звуком воды |
| Дети малых приливов |
| И будущие продавцы плотов) |
| Мы рождаемся, нас не будет, мы есть |
| Пьяный от воды, жаждущий жизни |
| Никогда ничего, кроме мужчин |
| Омывается на краю ваших берегов |
| (Слишком высокая любовь, мы встречаемся |
| Все пришли отовсюду |
| И все шли к тебе |
| Кто амулет или драгоценность |
| О море, как медленны твои волны |
| Мы были, мы есть, мы есть |
| У нас есть миллион в вашем животе |
| Окружите свое Средиземное море |
| Мы, мы, мы были |
| Набор летающих рыб |
| Песок дал бетон |
| И наш смех стал белым |
| О море, как медленны твои волны |
| Мы были, мы есть, мы есть |
| У нас есть миллион в вашем животе |
| Беременна твое Средиземноморье) |
| Как делают Belly Freighters |
| Чтоб не заблудиться по дороге? |
| Нет названия улицы |
| На волнах ни терминалов, ни чего |
| Это относится к рыбе |
| Сабы и креветки |
| Как найти свой дом |
| Когда у тебя нет почтового ящика? |
| И доставить почту |
| Не номер у ворот |
| То же самое для дайверов |
| Нет знаков, нет сигнала |
| Без стрелки, без пунктира |
| Без креста, без отметки |
| Без шанса утонуть |
| Любой землянин заблудится |
| Акула, Осьминог, Подошва |
| Кто умеет читать семафоры, |
| А кого интересуют компасы? |
| Однако все идет хорошо! |
| Название | Год |
|---|---|
| Plaisir d'offrir | 2010 |
| Goutte d'eau ft. Romain Didier, Jean-Louis Trintignant | 2022 |
| Au parc Monceau (avec Enzo Enzo) ft. Enzo Enzo, Yves Duteil - Enzo Enzo | 2012 |
| Shalimar | 2010 |
| Goutte d'eau ft. Romain Didier, Jean-Louis Trintignant | 2022 |
| Parce que ça me Donne du Courage | 2007 |
| Le Loup, la Biche et le Chevalier (Une chanson douce) | 2007 |