Перевод текста песни Vincent - Ensi

Vincent - Ensi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vincent , исполнителя -Ensi
Песня из альбома: V
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.08.2017
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:WM Italy
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Vincent (оригинал)Винсент (перевод)
Avrei voluto che al tuo arrivo trovassi un mondo migliore Я хочу, чтобы вы нашли лучший мир, когда вы прибыли
Là fuori non sarà facile non lo dirò Там будет нелегко, я не скажу
E non ho ancora tutte le risposte alle domande И у меня еще нет ответов на все вопросы
Sarò un buon padre?Буду ли я хорошим отцом?
Ci proverò Я постараюсь
Che presunzione del mio cuore Какая презумпция моего сердца
Io pensavo di sapere tutto per davvero Я думал, что действительно знаю все
Pensavo di essere pronto per questa gioia però non lo ero Я думал, что был готов к этой радости, но я не был
È come un vecchio disco Это как старая пластинка
L’amore di mia madre solo ora che sei qua lo capisco Я понимаю мамину любовь только сейчас, когда ты здесь
In un sogno lei ti aveva già visto Во сне она уже видела тебя
E ti assicuro, sei come aveva descritto И я уверяю вас, вы, как он описал
Ma se ne è andata prima di vedermi tenerti in braccio Но она ушла, прежде чем увидела, как я держу тебя
La tua nonna era speciale, sai?Твоя бабушка была особенной, ты знаешь?
Mi manca tanto я так сильно скучаю по нему
Ma tu sei arrivato a tempo e ti ringrazio Но вы прибыли вовремя, и я благодарю вас
Sei nato a tempo come Biggie, 21 maggio Ты родился вовремя, как Бигги, 21 мая.
Anche se qua non andrà sempre tutto secondo i piani Даже если здесь не всегда все идет по плану
Tu non devi avere paura, io non ne ho più Тебе не нужно бояться, у меня больше нет
Mentre gli anni passano, sai che ci accorciano un po' le ali С годами, ты знаешь, они немного укорачивают наши крылья.
Ma ora guardo di nuovo il cielo come fai tu Но теперь я снова смотрю на небо, как ты
Na na, na na На на, на на
Ma ora guardo di nuovo il cielo come fai… Но теперь я снова смотрю на небо, как ты...
Ascolta la tua mamma e sii sempre gentile Слушайся маму и всегда будь добрым
È la persona più bella che io conosca Он самый красивый человек, которого я знаю
È nei tuoi lineamenti e ne sono felice Это в ваших чертах, и я доволен этим
Spero tu abbia ereditato la sua dolcezza e anche la sua forza Надеюсь, ты унаследовал и ее нежность, и ее силу.
E sappi che vive solo per te da molto prima ancora che tu aprissi gli occhi И знай, что он жил только для тебя задолго до того, как ты открыла глаза
Voglio vederla sorridere mentre tu realizzi i tuoi sogni Я хочу видеть ее улыбку, когда ты воплощаешь свои мечты в жизнь.
La vita, sai, ti porterà a non crederci Жизнь, знаете ли, заставит вас не верить в это
Non sempre tornerà quello che meriti То, что вы заслуживаете, не всегда возвращается
Ma non puoi perderti nel buio, no Но ты не можешь потеряться в темноте, нет.
È nel tuo nome, segui il Sole come i fiori di Van Gogh Это твое имя, следуй за солнцем, как за цветами Ван Гога.
Viaggia più che puoi, cerca il tuo talento Путешествуйте как можно больше, ищите свой талант
Riempi i giorni tuoi con ciò che ti fa stare meglio Наполните свои дни тем, что заставляет вас чувствовать себя лучше
Puoi essere chi vuoi, sarò contento Ты можешь быть кем захочешь, я буду счастлив
Conta su di noi, conta su te stesso Рассчитывайте на нас, рассчитывайте на себя
So che molte di queste parole ancora non le puoi capire Я знаю, что многие из этих слов ты до сих пор не понимаешь
E spiegarti cosa provo non è facile neanche per me И объяснить, что я чувствую, мне тоже нелегко
Ma tranquillo, non c'è fretta, adesso è tardi, è ora di dormire Но не волнуйся, торопиться некуда, уже поздно, пора спать
Tienimi le mani, quando arriverà domani sarò qui per te Держи меня за руки, когда наступит завтра, я буду здесь для тебя
Anche se qua non andrà sempre tutto secondo i piani Даже если здесь не всегда все идет по плану
Tu non devi avere paura, io non ne ho più Тебе не нужно бояться, у меня больше нет
Mentre gli anni passano, sai che ci accorciano un po' le ali С годами, ты знаешь, они немного укорачивают наши крылья.
Ma ora guardo di nuovo il cielo come fai tu Но теперь я снова смотрю на небо, как ты
Na na na na ma ora guardo di nuovo il cielo come fai…На на на на но теперь я снова смотрю на небо как и ты...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2014
2019
Notte Jazz
ft. One Mic, Raige, Rayden
2020
2017
Un limite non esiste
ft. Mirko Miro, Ensi
2013
Joga Bonito
ft. Nerone, Axos
2018
Respect The Hangover
ft. Fritz da Cat, Jack the Smoker, Ensi
2015
2018
2016
2019
2019
2019
2019
2014
2019
RAPPER
ft. Johnny Marsiglia, Agent Sasco
2019
Eroi
ft. Julia Lenti
2014
2019
2014