Перевод текста песни Era Tutto Un Sogno - Ensi, Mama Marjas

Era Tutto Un Sogno - Ensi, Mama Marjas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Era Tutto Un Sogno , исполнителя -Ensi
Песня из альбома: Era Tutto Un Sogno
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.11.2012
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Zona Uno

Выберите на какой язык перевести:

Era Tutto Un Sogno (оригинал)Это Все Мечты (перевод)
Era tutto un sogno, leggevo «AL» tutto il giorno Это все был сон, я весь день читал "ЭЛ"
Non conoscevo ancora niente di quel mondo Я до сих пор ничего не знал об этом мире
Ricordo che provavo a fare il rap Я помню, как пытался читать рэп
Due giradischi in un garage, quattro dischi e il poster di Tupac Две вертушки в гараже, четыре пластинки и постер Тупака
Tutti mi chiamavano «rappuso» Все называли меня "rappuso"
Il quartiere è complicato e il diverso viene escluso Соседство сложное и другое исключено
Tutti i miei amici andavano a ballare domenica pomeriggio in discoteca Все мои друзья пошли танцевать в воскресенье днем ​​на дискотеке
Io chiuso nei miei testi come in biblioteca Я закрылся в своих текстах как в библиотеке
Loro mettevano i Levi’s stretti.Они затянули Леви.
io avevo i baggy у меня были мешочки
Le cuffie, il bomber, loro avevano il teddy Наушники, бомбардировщик, у них был плюшевый
Ascoltavano Gigi Dag con «Le voyage» Они слушали Джиджи Дага с "Le voyage"
Io viaggiavo con Lauryn Hill nel pezzo con Nas Я путешествовал с Лорин Хилл по части с Nas
Sognavo se avessi comandato il mondo, lo avrei cambiato Я мечтал, если бы я правил миром, я бы изменил его
Ora ripenso a quello che c'è stato Теперь я думаю о том, что произошло
E rifarei tutto da capo se tornassi indietro И я бы сделал это снова, если бы вернулся
DJ manda il disco da capo che torniamo indietro DJ отправляет запись, и мы возвращаемся
Volerai tra i ricordi ad occhi chiusi se premi play Вы пролетите сквозь воспоминания с закрытыми глазами, если нажмете кнопку воспроизведения.
Scoprirai che a quel sogno devi tutto ciò che sei Вы обнаружите, что всем, чем вы являетесь, вы обязаны этой мечте
Se ti guardi indietro rivedi indelebili immagini che non torneranno mai Если вы оглянетесь назад, вы увидите неизгладимые образы, которые никогда не вернутся
Ma sono la forza che hai Но я твоя сила
Giocavo a «Gran turismo» sulla prima Play Я играл в "Gran turismo" в первую игру.
Già non facevano più «One two one two» con Albertino su Radio Deejay Они уже не делали "One two one two" с Альбертино на Radio Deejay.
Siamo a cavallo del duemila, l’hip-hop declina Мы на рубеже тысячелетий, хип-хоп идет на убыль
E io vivevo nelle storie di dieci anni prima И я жил в историях десятилетней давности
Ma ascoltavo le puntate su cassetta Но я слушал эпизоды на пленке
E in cameretta spostavo via la tenda А в спальне я бы отодвинул занавеску
Fuori cielo grigio piombo, io non lascio che mi prenda Вне свинцово-серого неба я не позволю этому забрать меня.
E mi allenavo a fare freestyle copiando Neffa А я тренировался во фристайле, копируя Неффу.
Sembravamo una setta, la chiamavamo scena Мы выглядели как секта, мы назвали это сценой
Così pochi che avrei potuto anche invitarli a cena Настолько мало, что я мог бы даже пригласить их на ужин
Ma quale moda passeggera, è una passione vera Но какая мимолетная мода, это настоящая страсть
Un esercito di mosche bianche, una sola bandiera Армия белокрылок, один флаг
Questa è per chi c’era, per chi cantava «Ce N'è» Это для тех, кто там был, для тех, кто пел "Ce N'è"
Anche quando non ce n’era Даже когда не было
Ora guarda la nazione sotto quello stesso groove Теперь посмотри на нацию под тем же пазом
E sorridi perché nonostante tutto lo sognavi pure tu И улыбайся, потому что, несмотря ни на что, ты тоже об этом мечтал.
Volerai tra i ricordi ad occhi chiusi se premi play Вы пролетите сквозь воспоминания с закрытыми глазами, если нажмете кнопку воспроизведения.
Scoprirai che a quel sogno devi tutto ciò che sei Вы обнаружите, что всем, чем вы являетесь, вы обязаны этой мечте
Se ti guardi indietro rivedi indelebili immagini che non torneranno mai Если вы оглянетесь назад, вы увидите неизгладимые образы, которые никогда не вернутся
Ma sono la forza che hai Но я твоя сила
Credi, quello che sai ti guiderà Поверьте, то, что вы знаете, поможет вам
Tutte le mani che ho stretto, i posti che ho visto me li ricordo Я помню все руки, которые я держал, места, которые я видел
Non è solo musica, è tutto il mio mondo Это не просто музыка, это весь мой мир
Credi, senza valori niente crescerà Поверь, без ценностей ничего не вырастет
Mi guardo intorno, non c'è niente di cui abbia bisogno Я смотрю вокруг, мне ничего не нужно
Perché tutto questo era tutto un sogno Потому что все это было сном
Volerai tra i ricordi ad occhi chiusi se premi play Вы пролетите сквозь воспоминания с закрытыми глазами, если нажмете кнопку воспроизведения.
Scoprirai che a quel sogno devi tutto ciò che sei Вы обнаружите, что всем, чем вы являетесь, вы обязаны этой мечте
Se ti guardi indietro rivedi indelebili immagini che non torneranno mai Если вы оглянетесь назад, вы увидите неизгладимые образы, которые никогда не вернутся
Ma sono la forza che haiНо я твоя сила
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2014
2019
Notte Jazz
ft. One Mic, Raige, Rayden
2020
2017
Un limite non esiste
ft. Mirko Miro, Ensi
2013
Joga Bonito
ft. Nerone, Axos
2018
Respect The Hangover
ft. Fritz da Cat, Jack the Smoker, Ensi
2015
2018
2016
2019
2019
2019
2019
2014
2019
RAPPER
ft. Johnny Marsiglia, Agent Sasco
2019
Eroi
ft. Julia Lenti
2014
2019
2014