Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Addio a Napoli , исполнителя - Enrico Caruso. Дата выпуска: 19.06.2014
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Addio a Napoli , исполнителя - Enrico Caruso. Addio a Napoli(оригинал) |
| Addio mia bella Napoli |
| Addio, addio |
| La tua soave immagine |
| Chi mai chi mai scordar potrà |
| Del ciel l’azzurro fulgido |
| La placida marina |
| Qual core lo rinebria |
| Ardea ardea di voluttà |
| Il ciel, la terra e l’aura |
| Favellano l’amore |
| E sola al mio dolore |
| Dal porto io sognerò, sì |
| Io sognerò |
| Addio mia bella Napoli |
| Addio, addio |
| Addio care memorie |
| Del tempo che passò |
| Tutt’altro ciel mi chiama |
| Addio, addio |
| Ma questo cor ti brama |
| E il cor e il cor ti lascerò |
| Di baci e d’armonia |
| È l’aura tua… riviera |
| Oh magica sirena |
| Fedèl fedéle a te sarò |
| Al mio pensier più tenero |
| Ritornano gli istanti |
| Le gioie e le memorie |
| Dei miei felici dì |
| I miei felici dì |
| Addio mia bella Napoli |
| Addio, addio |
| Addio care memorie |
| Del tempo che passò |
| Addio mia bella Napoli |
| Addio, addio |
| Addio care memorie |
| Del tempo… che passò |
| (Grazie a Luigi per questo testo) |
Прощание в Неаполе(перевод) |
| Прощай, мой прекрасный Неаполь |
| До свидания |
| Твой милый образ |
| Кто когда-либо, кто когда-либо забудет, сможет |
| Сияющая синева неба |
| Спокойная пристань |
| Какой основной ребрендинг это |
| Ардея сгорала от сладострастия |
| Небо, земля и аура |
| Они способствуют любви |
| И один в моей боли |
| Из порта я буду мечтать, да |
| я буду мечтать |
| Прощай, мой прекрасный Неаполь |
| До свидания |
| До свидания дорогие воспоминания |
| Из времени, которое прошло |
| Небеса зовут меня как-то иначе |
| До свидания |
| Но это сердце жаждет тебя |
| И сердце и сердце я оставлю тебе |
| Поцелуев и гармонии |
| Это твоя аура... Ривьера |
| О волшебная сирена |
| я буду верен тебе |
| К моим самым нежным мыслям |
| Моменты возвращаются |
| Радости и воспоминания |
| Из моих счастливых дней |
| Мои счастливые дни |
| Прощай, мой прекрасный Неаполь |
| До свидания |
| До свидания дорогие воспоминания |
| Из времени, которое прошло |
| Прощай, мой прекрасный Неаполь |
| До свидания |
| До свидания дорогие воспоминания |
| Из времени ... которое прошло |
| (Спасибо Луиджи за этот текст) |
| Название | Год |
|---|---|
| Mi par d'udir ancora ft. Жорж Бизе | 1988 |
| O Sole Mio | 2020 |
| Santa Lucia | 2020 |
| Una Furtiva Lacrima ft. Enrico Caruso | 2003 |
| Recitar...vesti la giubba ft. Руджеро Леонкавалло | 2011 |
| Recitar Vesti La Giubba "Pagliacci" | 2010 |
| Mi Par D'udir Ancora from "To Rome with Love" | 2013 |
| Rigoletto: La Donna E Mobile | 2020 |
| Mi Par D'Udir Ancor | 2011 |
| Santa Lucia (Cottrau) | 2010 |
| Libiamo, libiamo ft. Джузеппе Верди, Enrico Caruso, the Victor Orchestra | 2010 |
| Leoncavallo I Pagliacci | 2011 |
| The Pearl Fishers: Mi par d'udir Ancora | 2014 |
| Core 'ngrato | 2014 |
| O Sole Mio (Di Capua) | 2010 |
| 'O sole mio | 2014 |
| Musica Proibita | 2020 |
| Core 'ngrato (Catari, Catari) | 2005 |
| Senza nisciuno | 2014 |
| Vesti La Giubba/Hüll Dich in Tand Nur | 2014 |