| Well, I’ve been feelin' waitin' for you
| Ну, я ждал тебя
|
| No need for invitation
| Нет необходимости в приглашении
|
| You just forget the things you have to do
| Вы просто забываете о том, что вам нужно сделать
|
| And then pull into the station
| А потом тянуть на станцию
|
| Without a shell on the bumper sticker
| Без ракушки на бампере наклейка
|
| You get a smile on the lawn
| Вы получаете улыбку на лужайке
|
| You never said he was young
| Вы никогда не говорили, что он молод
|
| Upon the table, don’t stall
| На столе, не стой
|
| Rubber car
| Резиновая машина
|
| Rubber car
| Резиновая машина
|
| Ooh, rubber car
| О, резиновая машина
|
| Well, I’ve been feelin' waitin' for you
| Ну, я ждал тебя
|
| No need for invitation
| Нет необходимости в приглашении
|
| You just forget the things you have to do
| Вы просто забываете о том, что вам нужно сделать
|
| And then pull into the station
| А потом тянуть на станцию
|
| Without an eel, shake 'em off
| Без угря стряхни их
|
| And it feels wrong, but I’m jumpin'
| И это кажется неправильным, но я прыгаю
|
| You get to stand by the door
| Вы можете стоять у двери
|
| You get 'em all, yeah, cowboy
| Ты получишь их всех, да, ковбой.
|
| Rubber car
| Резиновая машина
|
| Rubber car
| Резиновая машина
|
| Ooh, rubber car
| О, резиновая машина
|
| Rubber car
| Резиновая машина
|
| Rubber car
| Резиновая машина
|
| Ooh, rubber car
| О, резиновая машина
|
| Rubber car
| Резиновая машина
|
| You got a rubber car
| У тебя есть резиновая машина
|
| You got a rubber car
| У тебя есть резиновая машина
|
| Rubber car | Резиновая машина |