Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The End of a Universe, исполнителя - Enforcer. Песня из альбома Zenith, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 25.04.2019
Лейбл звукозаписи: Nuclear Blast
Язык песни: Английский
The End of a Universe(оригинал) | Конец вселенной(перевод на русский) |
Forlorn visage of nature | Лик отчаявшейся природы, |
Finale of the western sun | Закат западного солнца, |
Weeping acid rains, splendor of ruin | Плач кислотных дождей, величие руин. |
The weave of space time now shall be undone | Ткань пространства-времени теперь будет разорвана. |
Ardent the ending is neigh | Ярый конец близок, |
It approaches with punishing heat | Он приближается с карающим жаром, |
Receive the scalding rays of obliteration | Получите обжигающее излучение, несущее уничтожение, |
And embrace the impending defeat | И смиритесь с надвигающимся поражением. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
To the end of a universe | К концу вселенной! |
A world overthrown | Цивилизация низвергнута! |
To the end of a universe | К концу вселенной! |
Into the grasp of the unknown | В объятья неизвестности. |
- | - |
(The end of a universe) | |
- | - |
A black flamed fire spares nobody | Черные языки пламени не щадят никого, |
All atomic stains bleached pallor white | Все атомные следы побелели. |
The expanding pulse of creating | Расширяющийся пульс созидания |
To implode in an orb of firelight | Готов взорваться внутри огненной сферы. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
To the end of a universe | К концу вселенной! |
A world overthrown | Цивилизация низвергнута! |
To the end of a universe | К концу вселенной! |
Into the grasp of the unknown | В объятья неизвестности. |
- | - |
Solo | Соло |
- | - |
[Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
To the end of a universe | К концу вселенной! |
A world overthrown | Цивилизация низвергнута! |
To the end of a universe | К концу вселенной! |
Into the grasp of the unknown | В объятья неизвестности. |
The End of a Universe(оригинал) |
Forlorn visage of nature |
Finale of the western sun |
Weeping acid rains, splendor of ruin |
The weave of space time shall be undone |
Ardent the ending is neigh |
It approaches with punishing heat |
Receive the scalding rays of obliteration |
And embrace the impending defeat |
To the end of a universe |
A world overthrown |
To the end of a universe |
Into the grasp of the unknown |
The end of a universe |
A black flamed fire spares nobody |
All atomic stains bleached pallor white |
The expanding pulse of creating |
To implode in an orb of firelight |
To the end of a universe |
A world overthrown |
To the end of a universe |
Into the grasp of the unknown |
To the end of a universe |
A world overthrown |
To the end of a universe |
Into the grasp of the unknown |
To the end of a universe |
A world overthrown |
To the end of a universe |
Into the grasp of the unknown |
Конец Вселенной(перевод) |
Заброшенный вид природы |
Финал западного солнца |
Плачущие кислотные дожди, великолепие разрухи |
Плетение пространства-времени должно быть распущено |
Пылкий конец ржет |
Он приближается с карающим жаром |
Получите обжигающие лучи уничтожения |
И принять надвигающееся поражение |
До конца вселенной |
Мир свергнут |
До конца вселенной |
В объятиях неизвестного |
Конец вселенной |
Черный пламенный огонь никого не щадит |
Все атомные пятна отбелены до бледно-белого цвета |
Растущий пульс творчества |
Чтобы взорваться в шаре огня |
До конца вселенной |
Мир свергнут |
До конца вселенной |
В объятиях неизвестного |
До конца вселенной |
Мир свергнут |
До конца вселенной |
В объятиях неизвестного |
До конца вселенной |
Мир свергнут |
До конца вселенной |
В объятиях неизвестного |