| From another world of imminent evil
| Из другого мира неминуемого зла
|
| Come erupting red pillars of fire
| Приходите извергать красные столбы огня
|
| All foreseen in visions of darkness
| Все предвидится в видениях тьмы
|
| Where the gaping gates of hell
| Где зияющие врата ада
|
| Spread the dead across the earth
| Распространение мертвых по земле
|
| All hell breaks loose
| Весь ад вырывается на свободу
|
| Stand by the edge of greatness
| Стойте на краю величия
|
| One thousand years of darkness
| Тысяча лет тьмы
|
| To live eternally
| Жить вечно
|
| And on the verge to madness
| И на грани безумия
|
| One thousand years of darkness
| Тысяча лет тьмы
|
| We live eternally
| Мы живем вечно
|
| Eternally
| Вечно
|
| Eternally
| Вечно
|
| It’s been a long time since I can remember
| Прошло много времени с тех пор, как я помню
|
| And the trace of all life seems to die here
| И след всей жизни, кажется, умирает здесь
|
| The surface of earth begins to splinter
| Поверхность земли начинает раскалываться
|
| And the vast plains of hell open up before our eyes
| И бескрайние равнины ада открываются перед нашими глазами
|
| All hell on earth
| Весь ад на земле
|
| Stand by the edge of greatness
| Стойте на краю величия
|
| One thousand years of darkness
| Тысяча лет тьмы
|
| To live eternally
| Жить вечно
|
| And on the verge to madness
| И на грани безумия
|
| One thousand years of darkness
| Тысяча лет тьмы
|
| We live eternally
| Мы живем вечно
|
| Eternally
| Вечно
|
| From another world of imminent evil
| Из другого мира неминуемого зла
|
| Come erupting red pillars of fire
| Приходите извергать красные столбы огня
|
| All foreseen in visions of darkness
| Все предвидится в видениях тьмы
|
| Where the gaping gates of hell
| Где зияющие врата ада
|
| Spread the dead across the earth
| Распространение мертвых по земле
|
| All hell breaks loose
| Весь ад вырывается на свободу
|
| Stand by the edge of greatness
| Стойте на краю величия
|
| One thousand years of darkness
| Тысяча лет тьмы
|
| To live eternally
| Жить вечно
|
| And on the verge to madness
| И на грани безумия
|
| One thousand years of darkness
| Тысяча лет тьмы
|
| We live eternally | Мы живем вечно |