| eisige kälte umgibt meinen körper
| ледяной холод окружает мое тело
|
| es ist die stille der nacht in der warm eingebetet
| это тишина ночи, в которой горячо молятся
|
| meine gedanken schweifend und suchend
| мои мысли блуждают и ищут
|
| die wärme in meinem zimmer verbreiten
| распространять тепло в моей комнате
|
| und ich kann nicht den blick in deinen augen vergessen
| И я не могу забыть взгляд твоих глаз
|
| den das schild tief verborgen erzählt mit deine
| что щит говорит глубоко скрытый с твоим
|
| geschichte
| история
|
| vertrauen verrat
| доверие предательство
|
| freundschaft einsamkeit
| дружба одиночество
|
| hoffnung langsam versickernd
| надежда медленно утекает
|
| und das leben ist verrat
| и жизнь это предательство
|
| immer wieder seh ich dich auf deinen knien
| Я продолжаю видеть тебя на коленях
|
| die augen starr und dennoch gebrochen
| глаза смотрят и все же сломаны
|
| von tausend blicken getroffen bist du verurteilt
| встретив тысячу взглядов, ты осужден
|
| weil du nicht verstehen wolltest was fuer sie
| потому что ты не хотел понять, что для нее
|
| recht und billig ist
| правильно и дешево
|
| und sie erzählen dir
| и они говорят вам
|
| denn wie es ist so war es immer und das
| ведь как есть так было всегда и так
|
| was du bist das gab es auch schon
| то, что вы уже существовали
|
| unter unseren füßen
| под нашими ногами
|
| doch zuwenig bist du und deines gleichen
| но тебя и тебе подобных слишком мало
|
| und hören das gleiche
| и слышу то же самое
|
| noch lebe ich auch in euerer welt
| я все еще живу в твоем мире
|
| noch kämpfe ich auch gegen euch
| Я все еще борюсь с тобой
|
| und noch glaube ich an dich
| и я все еще верю в тебя
|
| eisige Kälte umgibt meinen körper
| ледяной холод окружает мое тело
|
| und dringt langsam berechnend
| и проникает медленно, рассчитывая
|
| in meine eingeweide die sich sinnlos
| в моих кишках, которые кажутся бессмысленными
|
| zu wehren beginnen
| начать сопротивляться
|
| es ist der kreislauf der wieder seinen
| это снова его цикл
|
| anfang gefunden hat
| нашел начало
|
| obwohl es scheinbar nie einen gab
| хотя видимо никогда не было
|
| und sie erzählen dir
| и они говорят вам
|
| denn wir sind stumm, taub
| потому что мы немые, глухие
|
| und hören das gleich
| и услышать это сразу
|
| schauen uns in die augen
| смотреть друг другу в глаза
|
| denn haben keine dann höre ich
| потому что нет, то я слышу
|
| deine schreie und sehe dich
| твои крики и увидимся
|
| auf deinen knien
| у тебя на коленях
|
| und wieder umgibt eisige Kälte
| и снова стужа окружает
|
| meinen körper denn es ist die stille der nacht
| мое тело, потому что это тишина ночи
|
| in der warm einbetet
| в котором тепло вкладывается
|
| meine gedanken schweifend und suchend
| мои мысли блуждают и ищут
|
| die wärme in meinem zimmer verbreiten
| распространять тепло в моей комнате
|
| und ich sehe dich denn ich spüre dich | и я вижу тебя, потому что чувствую тебя |