| Albatros (оригинал) | Альбатрос (перевод) |
|---|---|
| Wörter die fallen | слова, которые падают |
| wie tropfen des regens | как капли дождя |
| in flimmernder nacht | мерцающей ночью |
| versickern so langsam, endgültig | просачиваться так медленно, наконец |
| im bildnis der zeit | в образе времени |
| verschollen, vergraben steigen dämpfe so sacht | потерянный, погребенный, дым так нежно поднимается |
| nach jahren der stille, die um sie gebracht | после многих лет молчания, которое привело к ней |
| Es gleitet ein körper der stille | Тело тишины скользит |
| durch naßkalte nacht | сквозь сырую и холодную ночь |
| es suchen versteinerte blicke | окаменевшие взгляды ищут его |
| über täler, die verboregn in rätsel gehüllt | над долинами, что верборег окутаны загадками |
| Nacht für nacht | Ночь за ночь |
| kreist ein körper der stille | тело безмолвия кружит |
| der einsam gemacht | кто сделал одиноким |
| durch wälder | через леса |
| voll bilder | полный картин |
| voll töne | полный тонов |
| voller gedanken — die schlafen, die ruhen | полны мыслей — кто спит, кто отдыхает |
| ist die stille die zuflucht? | молчание убежище? |
