| Appell an die Muse (оригинал) | Обращение к музе (перевод) |
|---|---|
| Es kreist ein Wind | Ветер кружит |
| Der süß wie Honig in mich dringt | Кто проникает в меня сладко, как мед |
| Es umgibt ein Zypressenhain | Его окружает кипарисовая роща. |
| Mein Sein | мое существо |
| Und Lichterloh | И огни |
| Streichelt eine Flut von Schattenhalmen | Ласкает поток теневых клинков |
| Mein Gesicht | Мое лицо |
| Meine Hand | Моя рука |
| Liebkost die Form eines weißen Steines | Ласкает форму белого камня |
| Der schon lange schläft | кто давно спит |
| Im Wiesengrund | На лугу причина |
| Meine Finger | Мои пальцы |
| Entdecken des Steines stolze Brust | Открывая гордую грудь камня |
| Der in sich Kälte und Verlangen birgt | Кто прячет в себе холод и тоску |
| Es beginnt eine Zeit | Время начинается |
| In der meine Sinne wirklich leben | В котором мои чувства действительно живут |
| Liegend verfolgen der Stein und ich | Лежа, камень и я следую |
| Tanzende Schatten | Танцующие тени |
| Die vereinen sich — am Wiesengrund | Они объединяются — в Визенгрунде |
| Liegend im Sonnenschein | Лежа на солнце |
| In mitten des Zypressenhains | Посреди кипарисовой рощи |
| Schweben unsere Schatten — ganz allein | Наши тени плывут — совсем одни |
| Meine Finger berühren Hüllen der Augen | Мои пальцы касаются покровов глаз |
| Und die Wölbung eines Mundes | И выпуклость рта |
| Der spricht | он говорит |
