| I spit out all Heaven’s mercy on those who truly believe they are completion
| Я выплевываю всю милость Небес на тех, кто искренне верит, что они завершены
|
| As a prison unthinkable
| Как тюрьма немыслима
|
| Being not accomplished I free glimpses of truth
| Будучи не выполненным, я освобождаю проблески истины
|
| A common face sadly ended
| Общее лицо печально закончилось
|
| Everything is «death»
| Все «смерть»
|
| My friend don’t you realize places lived away
| Мой друг, ты не понимаешь, что места жили далеко
|
| Crush time and land
| Сокрушить время и землю
|
| Different nows to crush space and void
| Различные сейчас, чтобы сокрушить пространство и пустоту
|
| The void is the land
| Пустота – это земля
|
| Your mistake is your will to believe and mind to stand here and witness
| Ваша ошибка – это ваше желание верить и желание стоять здесь и свидетельствовать
|
| Existing while we are not and feel under my feet the land
| Существовать пока нас нет и чувствовать под ногами землю
|
| Your soul confronted to the worst
| Ваша душа столкнулась с худшим
|
| Scared to rot more and more
| Боится гнить все больше и больше
|
| I cuddle her with the back of my hand secured
| Я обнимаю ее тыльной стороной ладони
|
| She won’t go far
| Она далеко не уйдет
|
| Time hates little nothings
| Время ненавидит мелочи
|
| It has split eternal in different nows
| Он разделил вечность на разные сейчас
|
| Sand crawls backwards in the hourglass
| Песок ползет назад в песочных часах
|
| Claiming the dawn of an endless sleep
| Претендуя на рассвет бесконечного сна
|
| Disappearing to let death disappear
| Исчезнуть, чтобы смерть исчезла
|
| I wish I could scream silence
| Хотел бы я кричать тишину
|
| Life is a fault where remove sneaks
| Жизнь - это ошибка, где убирают подхалимов
|
| I wish I could scream silence
| Хотел бы я кричать тишину
|
| Praying for lines to fade away
| Молюсь, чтобы линии исчезли
|
| Pray to fade away
| Молитесь, чтобы исчезнуть
|
| I wish I could scream silence
| Хотел бы я кричать тишину
|
| Disappearing to let death disappear
| Исчезнуть, чтобы смерть исчезла
|
| Pray for lines to fade away and that thing won’t dare to think
| Молитесь, чтобы линии исчезли, и эта штука не посмеет думать
|
| A pierced eye to read the «I» | Проколотый глаз, чтобы читать «Я» |