| Dissolution (оригинал) | Dissolution (перевод) |
|---|---|
| Desires are springing forth | Желания возникают |
| The shock of resentment | Шок от обиды |
| A weight is running down my veins | Вес течет по моим венам |
| The one that revels against gravity | Тот, кто упивается против гравитации |
| I am my own pollution and the curse of my thoughts | Я есть собственное загрязнение и проклятие моих мыслей |
| Forced to leave something behind | Вынужден что-то оставить |
| Attention always seeks a target as there is no gain | Внимание всегда ищет цель, так как нет никакой выгоды |
| No more substance neither | Нет больше вещества ни |
| The cors of blood | Коры крови |
| I might be empty dissolved and left from my absence poisoned of my own breath | Я мог бы быть пустым, растворенным и оставленным от моего отсутствия отравленным моим собственным дыханием |
| Harmful and shaped washed away to nothing | Вредные и форменные смыты на нет |
| Left neither th core of dream | Не оставил ни ядра мечты |
| No more substanc neither | Нет больше вещества ни |
| The core of blood | Ядро крови |
