| There’s light in your old house
| В твоем старом доме есть свет
|
| Where you slept when you were young
| Где вы спали, когда были молоды
|
| It’s cold out
| холодно
|
| The snow seems like it’s hung, in the shadows
| Снег кажется висящим в тени
|
| In-between the thin bruised air
| Между тонким ушибленным воздухом
|
| The low nights
| Низкие ночи
|
| Creepin' on your long blonde hair
| Ползучая на ваших длинных светлых волосах
|
| Are you lonely, girl?
| Тебе одиноко, девочка?
|
| Is there anywhere to go
| Есть ли куда пойти
|
| How good does it feel, sliding?
| Насколько приятно скользить?
|
| Your heart’s on a tilt always sliding
| Ваше сердце всегда скользит
|
| It’s emerging, a new version of you
| Появляется новая версия вас
|
| In the wild, your animal is loose
| В дикой природе ваше животное свободно
|
| It gets darker to abandon all you’ve had
| Становится темнее отказываться от всего, что у тебя было
|
| The raw night holds a different kind of man
| Сырая ночь держит другого человека
|
| How good does it feel, sliding?
| Насколько приятно скользить?
|
| Your heart on a tilt always sliding
| Ваше сердце на наклоне всегда скользит
|
| Your heart on a tilt always sliding
| Ваше сердце на наклоне всегда скользит
|
| How good does it feel?
| Насколько это приятно?
|
| How good does it feel?
| Насколько это приятно?
|
| Oh I know, what it’s like for you
| О, я знаю, каково тебе
|
| As the one you’ll slide into
| Как тот, в который вы скользите
|
| Oh, how good does it feel, sliding?
| О, как приятно скользить?
|
| Your heart’s on a tilt, always sliding?
| Ваше сердце в наклоне, всегда скользит?
|
| How good does it feel
| Насколько хорошо это чувствуется
|
| How good does it feel
| Насколько хорошо это чувствуется
|
| Hey, hey, hey | Эй Эй Эй |