| They try to break us down
| Они пытаются сломать нас
|
| They always talking bout us
| Они всегда говорят о нас
|
| Making us scream and shout
| Заставляя нас кричать и кричать
|
| Always tryna break us up
| Всегда пытайся нас разлучить
|
| 'Cause they don’t know we in love
| Потому что они не знают, что мы влюблены
|
| And you the only one I trust
| И ты единственный, кому я доверяю
|
| They know that we ain’t going down, down, down
| Они знают, что мы не идем вниз, вниз, вниз
|
| No, babe, we only going up
| Нет, детка, мы только поднимаемся
|
| We staying high
| Мы остаемся на высоте
|
| We never going low, eh, eh
| Мы никогда не опускаемся, да, да
|
| Let’s stay high
| Давайте оставаться на высоте
|
| Show 'em how it go
| Покажи им, как дела
|
| 'Cause I’ma be
| Потому что я буду
|
| I’ma be your best friend, your best friend, your ride or your die
| Я буду твоим лучшим другом, твоим лучшим другом, твоей поездкой или твоей смертью
|
| Shotgun I’ll call for the rest of my life (hey!)
| Дробовик я буду звать на всю оставшуюся жизнь (эй!)
|
| I’ll be your Bonnie and you’ll be my Clyde
| Я буду твоей Бонни, а ты будешь моим Клайдом
|
| Just don’t let them, don’t let them take, take us down
| Только не дай им, не дай им взять, сбить нас
|
| Down, down, down, down, down
| Вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Don’t take us down, down, down, down, down
| Не подведи нас вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Don’t take us down, down, down, down, down
| Не подведи нас вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Don’t take us down
| Не подведи нас
|
| Don’t take us down
| Не подведи нас
|
| They always making stuff up
| Они всегда что-то выдумывают
|
| Tryna make you to believe
| Пытаюсь заставить вас поверить
|
| So you can wanna give up
| Итак, вы можете сдаться
|
| And be without me
| И будь без меня
|
| They don’t know we building an empire
| Они не знают, что мы строим империю
|
| And we gon' have a lotta money
| И у нас будет много денег
|
| They try to make me out a liar
| Они пытаются выставить меня лжецом
|
| But it’s all good, let’s run it
| Но это все хорошо, давайте запустим его
|
| We staying high
| Мы остаемся на высоте
|
| We never going low, eh, eh
| Мы никогда не опускаемся, да, да
|
| Let’s stay high
| Давайте оставаться на высоте
|
| Show 'em how it go
| Покажи им, как дела
|
| 'Cause I’ma be
| Потому что я буду
|
| I’ma be your best friend, your best friend, your ride or your die
| Я буду твоим лучшим другом, твоим лучшим другом, твоей поездкой или твоей смертью
|
| Shotgun I’ll call for the rest of my life (hey!)
| Дробовик я буду звать на всю оставшуюся жизнь (эй!)
|
| I’ll be your Bonnie and you’ll be my Clyde
| Я буду твоей Бонни, а ты будешь моим Клайдом
|
| Just don’t let them, don’t let them take, take us down
| Только не дай им, не дай им взять, сбить нас
|
| Down, down, down, down, down
| Вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Don’t take us down, down, down, down, down
| Не подведи нас вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Don’t take us down, down, down, down, down
| Не подведи нас вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Don’t take us down
| Не подведи нас
|
| Don’t take us down | Не подведи нас |