Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All I Left Behind, исполнителя - Emmylou Harris. Песня из альбома Western Wall: The Tuscon Sessions, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.08.1999
Лейбл звукозаписи: Rhino
Язык песни: Английский
All I Left Behind(оригинал) |
All I left behind should come as no surprise |
To me since I fell through the black hole of your eyes |
Only little things inconsequential I could say |
Of all I left behind with you along the lost highway |
Silver earrings in Wichita, beaded moccasins in Tonapah |
But I had you so I just let them go |
The flannel shirt I wore to keep me from the cold |
When we drove from Boston all the way to Buffalo |
The leather boots I bought so many miles ago |
I took them off to follow you into the Ohio |
Never did my armor feel so thin |
Silk was all I had between me and your skin |
Like waterloo I lost that too |
And the gold bracelet with my fathers name inscribed |
On the back by the one who loved him all her life |
The way I too could have loved you |
Spanish shawl I put across the broken shade |
Of the lamp that lit the room that last night near Cour d’Alene |
Only little things inconsequential I could say |
Of all I left behind with you along the lost highway |
Of all I left behind… |
Все, Что Я Оставил Позади(перевод) |
Все, что я оставил позади, не должно вызывать удивления |
Мне с тех пор, как я провалился в черную дыру твоих глаз |
Только мелочи несущественные, которые я мог бы сказать |
Из всего, что я оставил с тобой на затерянном шоссе |
Серебряные серьги в Уичито, мокасины из бисера в Тонапе |
Но у меня был ты, поэтому я просто отпустил их. |
Фланелевая рубашка, которую я носил, чтобы защитить себя от холода |
Когда мы ехали из Бостона в Буффало |
Кожаные сапоги, которые я купил так много миль назад |
Я снял их, чтобы последовать за тобой в Огайо. |
Никогда моя броня не была такой тонкой |
Шелк был всем, что у меня было между мной и твоей кожей |
Как Ватерлоо, я тоже потерял это |
И золотой браслет с именем моего отца |
На спине у той, что любила его всю жизнь |
Как я тоже мог бы любить тебя |
Испанская шаль, которую я накинул на сломанную тень |
О лампе, которая освещала комнату прошлой ночью возле Кур д'Ален |
Только мелочи несущественные, которые я мог бы сказать |
Из всего, что я оставил с тобой на затерянном шоссе |
Из всего, что я оставил позади… |